rosyjsko » angielski

помина́|ть <-ю, -ешь> cz. ndk., помяну́ть f. dk. CZ. cz. przech.

тян|у́ть <-у́, -ешь> cz. ndk., потяну́ть f. dk. CZ. cz. przech.

2. тяну́ть (повести́ кого́-ли́бо про́тив во́ли):

3. тяну́ть (ме́дленно говори́ть):

6. тяну́ть (ве́сить):

7. тяну́ть (вымога́ть):

8. тяну́ть pot. (быть в состоя́нии, спра́виться):

повиса́|ть <-ю, -ешь> cz. ndk., пови́снуть f. dk. CZ. cz. nieprzech.

пов|яза́ть <-яжу́, -я́жешь> f. dk. CZ. cz. przech.

повяза́ть → повя́зывать

Zobacz też повя́зывать

повя́зыва|ть <-ю, -ешь> cz. ndk., повяза́ть f. dk. CZ. cz. przech.

завя́н|уть <-у, -ешь> f. dk. CZ. cz. nieprzech.

завя́нуть → вя́нуть

Zobacz też вя́нуть

вя́н|уть <-у, -ешь> cz. ndk., завя́нуть f. dk. CZ. cz. nieprzech.

дотя́гива|ть <-ю, -ешь> cz. ndk., дотяну́ть cz. ndk. CZ. cz. nieprzech.

1. дотя́гивать (с уси́лием):

2. дотя́гивать (дожива́ть):

4. дотя́гивать (проме́длить до како́го-ли́бо сро́ка):

вы́тян|уть <-у, -ешь> f. dk. CZ. cz. przech.

вы́тянуть → вытя́гивать

Zobacz też вытя́гивать

вытя́гива|ть <-ю, -ешь> cz. ndk., вы́тянуть f. dk. CZ. cz. przech.

1. вытя́гивать (удаля́ть тя́гой):

3. вытя́гивать (оси́лить):

4. вытя́гивать (распрями́ть):

5. вытя́гивать (распра́вить):

затя́гива|ть <-ю, -ешь> cz. ndk., затяну́ть f. dk. CZ. cz. przech.

3. затя́гивать przen. (вовлека́ть):

5. затя́гивать только 3 л (покрыва́ть):

натя́гива|ть <-ю, -ешь> cz. ndk., натяну́ть f. dk. CZ. cz. przech.

оття́гива|ть <-ю, -ешь> cz. ndk., оттяну́ть f. dk. CZ. cz. przech.

3. оття́гивать (карма́н):

повя́зыва|ть <-ю, -ешь> cz. ndk., повяза́ть f. dk. CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский