rosyjsko » niemiecki

зака́тыва|ть cz. ndk., закати́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

2. зака́тывать (рукава́):

зака́нчива|ть cz. ndk., зако́нчить f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

прогни́вш|ий <-ая, -ее> PRZYM.

1. прогни́вший (гнило́й):

2. прогни́вший (истле́вший):

зака́зчик <-а> RZ. r.m., зака́зчиц|а <-ы> RZ. r.ż.

закал|и́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю́, -и́шь

закали́ть → закаля́ть

Zobacz też закаля́ть

закаля́|ть cz. ndk., закали́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

1. закаля́ть TECHNOL.:

2. закаля́ть (здоро́вье):

заказн|о́й <-а́я, -о́е> PRZYM.

1. заказно́й (письмо́):

Einschreibe-

2. заказно́й (зака́занный):

закалён|ный <-ная, -ное; - , -а́, -о́> PRZYM.

зака́пыва|ть1 cz. ndk., зака́пать f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

1. зака́пывать (забры́згивать):

2. зака́пывать (су́пом):

3. зака́пывать (лека́рство в нос):

закады́чн|ый <-ая, -ое> PRZYM.

зака́лыва|ть cz. ndk., заколо́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

1. зака́лывать (ножо́м):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский