rosyjsko » niemiecki

отслужи́вш|ий <-ая, -ее> PRZYM.

отр|ави́ть f. dk. CZ. cz. przech. -авлю́, -а́вишь

отрави́ть → отравля́ть

отр|ави́ться f. dk. CZ. cz. zwr. -авлю́сь, -а́вишься

отрави́ться → отравля́ться

отравле́ни|е <-я> RZ. r.n.

подвы́пивш|ий <-ая, -ее> PRZYM.

отравля́|ть cz. ndk., отрави́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь и przen.

прогни́вш|ий <-ая, -ее> PRZYM.

1. прогни́вший (гнило́й):

2. прогни́вший (истле́вший):

отра|зи́ть f. dk. CZ. cz. przech. -жу́, -зи́шь

отрази́ть → отража́ть

Zobacz też отража́ть

отража́|ть cz. ndk., отрази́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

отраже́ни|е <-я> RZ. r.n.

1. отраже́ние (зерка́льное отраже́ние):

2. отраже́ние WOJSK.:

Abwehr r.ż.

3. отраже́ние przen.:

Ausdruck r.m.

отражён|ный <-ная, -ное; -, -а́, о́> PRZYM.

отра|зи́ться f. dk. CZ. cz. zwr. -жу́сь, -зи́шься

отрази́ться → отража́ться

Zobacz też отража́ться

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский