rosyjsko » niemiecki

оттолкн|у́ть f. dk. CZ. cz. przech. -у, -...шь

оттолкну́ть → отта́лкивать

Zobacz też отта́лкивать

отта́лкива|ть cz. ndk., оттолкну́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

мину́вш|ий <-ая, -ее> PRZYM.

1. мину́вший (проше́дший):

2. мину́вший (про́шлый):

отторга́|ть cz. ndk., отто́ргнуть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

толкн|у́ть f. dk. CZ. cz. przech. -у́, -...шь

толкну́ть → толка́ть

столкн|у́ть f. dk. CZ. cz. przech. -у́, -...шь

столкну́ть → ста́лкивать

втолкн|у́ть f. dk. CZ. cz. przech. -у́, -ëшь

втолкну́ть → вта́лкивать

натолкн|у́ть f. dk. CZ. cz. przech. -у́, -ёшь

натолкну́ть → ната́лкивать

Zobacz też ната́лкивать

ната́лкива|ть cz. ndk., натолкну́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

1. ната́лкивать (сдви́нуть с ме́ста):

отста́вш|ий <-ая, -ее> RZ. r.m.

отупе́вш|ий <-ая, -ее> PRZYM. przen. (отупе́лый, безуча́стный)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский