rosyjsko » niemiecki

сужа́|ть cz. ndk., су́зить f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

ссуч|и́ть f. dk. CZ. cz. przech. -у́, -и́шь

ссучи́ть → сучи́ть

ссыла́|ть cz. ndk., сосла́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

мужа́|ть cz. ndk., возмужа́ть f. dk. CZ. cz. nieprzech. -ю, -ешь

сжать f. dk. CZ. cz. przech. сожму́, сожмёшь

сжать → сжима́ть, жать

Zobacz też жать , жать

жать2 cz. ndk., нажа́ть f. dk. CZ. cz. przech. жну, жнёшь (вести́ жа́тву)

жать1 cz. ndk., пожа́ть f. dk. CZ. cz. przech. жму, жмёшь

2. жать (выжима́ть):

3. жать TECHNOL.:

4. жать bezosob. (о́бувь):

сажа́|ть cz. ndk., посади́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

1. сажа́ть (приглаша́ть сесть):

2. сажа́ть (в тюрму́):

3. сажа́ть (расте́ние):

4. сажа́ть (самолёт):

ссу́д|а <-ы> RZ. r.ż.

жужж|а́ть cz. ndk. CZ. cz. nieprzech. -у́, -и́шь

1. жужжа́ть (пчела́):

2. жужжа́ть (жук):

ссо́р|ить cz. ndk., поссо́рить f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ишь

ржать cz. ndk. CZ. cz. nieprzech. ржу, ржёшь

1. ржать (о ло́шади):

2. ржать przen. pot. (гро́мко хохота́ть):

бе́га|ть cz. ndk., бе|жа́ть cz. ndk. CZ. cz. nieprzech. -гу́, -жи́шь +-ю, -ешь

1. бе́гать (туда́-сюда́):

леж|а́ть cz. ndk., пролежа́ть f. dk. CZ. cz. nieprzech. -у́, -и́шь

1. лежа́ть (лежа́ть не́которое вре́мя):

lasten auf +C.

3. лежа́ть pot. (отлежа́ть, обездви́жить часть те́ла):

наж|а́ть f. dk. CZ. cz. przech. -му́, -мёшь

нажа́ть → нажима́ть

от|жа́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ожму́, -ожмёшь

отжа́ть → отжима́ть

пож|а́ть1 f. dk. CZ. cz. przech. -му́, -мёшь

пожа́ть → пожима́ть

рожа́|ть cz. ndk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

рожа́ть → рож(д)а́ть

вы́ж|ать f. dk. CZ. cz. przech. -му, -мешь

вы́жать → выжима́ть

заж|а́ть f. dk. CZ. cz. przech. -му́, -мёшь

зажа́ть → зажима́ть

Zobacz też зажима́ть

зажима́|ть cz. ndk., зажа́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

2. зажима́ть przen. (кри́тику):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский