słoweńsko » niemiecki

zabávnost <-inavadno sg > RZ. r.ż.

zabáv|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż.

1. zabava navadno sg:

zabava (kaj zabavnega)
Vergnügung r.ż.
Zerstreuung r.ż.

2. zabava (prireditev):

Party r.ż.
Feier r.ż.
Fete r.ż. pot.

zabáv|en <-na, -no> PRZYM.

2. zabaven (smešen):

zabavljíc|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż.

I . zabáva|ti <-m; zabaval> cz. ndk. CZ. cz. przech. (razveseljevati)

II . zabáva|ti <-m; zabaval> cz. ndk. CZ. cz. zwr. zabávati se

1. zabavati (dobro se imeti):

zabavíšč|e <-a, -i, -a> RZ. r.n.

zabavljáč (ka) <-a, -a, -i> RZ. r.m. (r.ż.) pej.

Meckerer(in) r.m. (r.ż.)
Nörgler(in) r.m. (r.ż.)

zabél|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż. GASTR.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

słoweński
Predvidljiv konec je daleč od zabavnega tona za obravnavo drame, vključno z dvema glavnima likoma.
sl.wikipedia.org
Program je večinoma politično-informativnega, kulturno-izobraževalnega in zabavnega značaja.
sl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina