Słownik ortografii niemieckiej

Definicje „Bibeltext“ w Słownik ortografii niemieckiej

der Bi̱·bel·text

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Inhaltlich hat man sich eine Katene so vorzustellen, dass am Rande des Bibeltextes (oder zwischen den Zeilen) die einschlägigen Kommentierungen älterer Exegeten zitiert werden.
de.wikipedia.org
Älteste Form ist der rezitativische Vortrag des Bibeltextes im Wortlaut, wobei der Part des Evangelisten (Erzählers) vom Tenor übernommen wird.
de.wikipedia.org
Die Erfindung neuer Drucktechniken seit dem 12. Jahrhundert und des Buchdrucks im 15. Jahrhundert veränderten die Auffassung der Bibeltexte.
de.wikipedia.org
Dort gibt es heute sogar digitale Lernsysteme, die das Auswendiglernen von Bibeltexten unterstützen.
de.wikipedia.org
Damit lassen sich Bibeltexte und andere antike Primärtexte literarisch, linguistisch und statistisch analysieren.
de.wikipedia.org
Eine solche Konkordanz wird für das Studium der Bibel verwendet, um die Untersuchung von Parallelstellen und des Wortschatzes des jeweiligen Bibeltextes zu vereinfachen.
de.wikipedia.org
Diese Übersetzungen galten nicht als vollwertiger Ersatz der hebräischen Bibeltexte, sondern sollten bei deren Studium und Auslegung helfen.
de.wikipedia.org
Dadurch gelang es ihm, sich vom lateinischen Sprachduktus zu lösen und einen eingängigen, aber dennoch anspruchsvollen Bibeltext zu schaffen.
de.wikipedia.org
Reduzierend würden ursprüngliche und gute Lesarten herausgeschält, aber die Bibeltexte würden auch unseren heutigen pseudokritischen Lesegewohnheiten angepasst, obwohl wir uns dessen kaum bewusst seien.
de.wikipedia.org
Die Bibeltexte ergänzte er durch deutliche Fragen, nützliche Lehren und gottselige Gedanken, die das Einprägen der Geschichten erleichtern sollten.
de.wikipedia.org

Nie możesz znaleźć słowa w Słowniku ortografii niemieckiej?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Przetłumacz "Bibeltext" w innych językach

Definicje "Bibeltext" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский