Słownik ortografii niemieckiej

Definicje „gezwungenermaßen“ w Słownik ortografii niemieckiej

ge·zwụn·ge·ner·ma̱·ßen PRZYSŁ.

Przykładowe zdania ze słowem gezwungenermaßen

Wir mussten den Urlaub gezwungenermaßen abbrechen.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er muss daher seine Wahrheit pädagogisch darbieten und schafft dadurch gezwungenermaßen Bilder, die, zum Selbstzweck geworden, die Menschen irreführen.
de.wikipedia.org
Trotz ständiger Schikanen arrangierten sich die Gefangenen mit den Soldaten gezwungenermaßen mehr oder weniger freiwillig.
de.wikipedia.org
Formell verblieb sie zeitlebens wahrscheinlich gezwungenermaßen in der katholischen Kirche.
de.wikipedia.org
Familienmoderation setzt ein, wenn ein Familienangehöriger gezwungenermaßen die Pflege für einen Pflegebedürftigen in der Familie übernehmen soll.
de.wikipedia.org
Beim Einstellungsgespräch betonte auch der Direktor, dass er ihrer Tätigkeit nur gezwungenermaßen aufgrund des Lehrkräftemangels zustimmen würde.
de.wikipedia.org
Manchmal teilen sich mehrere Einzeltiere gezwungenermaßen ein Eisloch, an dem es dann zu Kämpfen kommen kann.
de.wikipedia.org
Danach wechselten seine Nachfolger und gezwungenermaßen auch die Bevölkerung mehrfach zwischen der lutherischen, reformierten und calvinistischen Religion.
de.wikipedia.org
Bei dem Versuch, über die Damentoilette in die Lüftungsschächte zu gelangen, wird er von einem flüchtenden Sträfling überrascht, den er gezwungenermaßen ausschaltet.
de.wikipedia.org
Er hört scheinbar gezwungenermaßen ihrem Gespräch zu, in dem sie sich an Jugenderlebnisse erinnern.
de.wikipedia.org
Danach wechselten seine Nachfolger und gezwungenermaßen auch die Bevölkerung mehrfach zwischen der lutherischen, reformierten und calvinistischen Glaubensrichtung.
de.wikipedia.org

Nie możesz znaleźć słowa w Słowniku ortografii niemieckiej?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Definicje "gezwungenermaßen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский