włosko » niemiecki

rinvenire [rinveˈniːre] CZ. trans

biennio <pl -nni> [biˈɛnnjo] RZ. m il

1. biennio:

2. biennio (di studi):

I . benvenuto [bɛnveˈnuːto] PRZYM.

II . benvenuto (benvenuta) [bɛnveˈnuːto] RZ. m/f il/la

1. benvenuto:

biennale [bjeˈnnaːle] PRZYM.

1. biennale:

Zweijahres-, zweijährig

sconvenienza [skonveˈnjɛntsa] RZ. f la

1. sconvenienza:

2. sconvenienza (mancanza di convenienza):

I . convenire [konveˈniːre] CZ. intr

convenire + es :

conviene unpers, es
conviene meglio) unpers, es
conviene necessario) unpers, es
ci conviene unpers, es

convenire (ammettere):

convenire + av

2. convenire:

convenire con qn su qc + av

convenire (radunarsi):

convenire + es

II . convenire [konveˈniːre] CZ. trans

III . convenire [konveˈniːre] CZ.

sconvenire [skonveˈniːre] CZ. intr + es

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski