włosko » niemiecki

brandire [branˈdiːre] CZ. trans

branda [ˈbranda] RZ. f la

1. branda:

Liege f

2. branda MIL :

brandeggio <-gi> RZ. m il

brandina [branˈdiːna] RZ. f la

2. brandina MIL :

brandello [branˈdɛllo] RZ. m il

1. brandello:

Fetzen m
brandello fig
Stück nt

2. brandello (briciolo):

brandello fig
Spur f
brandello fig
Funke m

branchia [ˈbraŋkja] RZ. f la

brancata RZ. f la

1. brancata:

3. brancata obs → branco

Zobacz też branco

branco <pl -chi> [ˈbraŋko] RZ. m il

1. branco (lupi):

Rudel nt

2. branco (pecore):

Herde f

3. branco (pesci, uccelli):

4. branco (persone):

branco pej
Haufen m

mandarino [mandaˈriːno] RZ. m il HIST

brando RZ. m il lett

brandy [ˈbrɛndi] inv RZ. m il

brand <pl inv> [brɛnd] RZ. m il

Marke f
Brand m/f o. nt

I . sbandare [zbanˈdaːre] CZ. trans (disperdere)

II . sbandare [zbanˈdaːre] CZ.

I . standard [ˈstandard] PRZYM. inv

II . standard [ˈstandard] RZ. m lo inv

1. standard:

2. standard (modello):

Modell nt

3. standard fig :

Niveau nt

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski