włosko » niemiecki

fidatezza [fidaˈtettsa] RZ. f la

ostinatezza RZ. f l'

ostinatezza → ostinazione

Zobacz też ostinazione

ostinazione [ostinaˈtsjoːne] RZ. f l'

sensatezza [sensaˈtettsa] RZ. f la

2. sensatezza (densità di significato):

fondatezza [fondaˈtettsa] RZ. f la

raffinatezza [raffinaˈtettsa] RZ. f la

2. raffinatezza (coas ricercata):

pacatezza [pakaˈtettsa] RZ. f la

agiatezza [aʤaˈtettsa] RZ. f l'

posatezza [posaˈtettsa] RZ. f la

sfrenatezza [sfrenaˈtettsa] RZ. f la

1. sfrenatezza:

Hemmungs-, Zügellosigkeit f

2. sfrenatezza (azione sfrenata):

delicatezza [delikaˈtettsa] RZ. f la

2. delicatezza (fragilità):

3. delicatezza (gracilità):

inadeguatezza [inadeguaˈtettsa] RZ. f l'

1. inadeguatezza:

2. inadeguatezza (insufficienza):

sdolcinatezza RZ. f la

effeminatezza [effeminaˈtettsa] RZ. f l'

inavvedutezza [inavveduˈtettsa] RZ. f l'

dissennatezza [dissennaˈtettsa] RZ. f la

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski