włosko » niemiecki

instabile [insˈtaːbile] PRZYM.

1. instabile (sedia):

2. instabile (tempo):

insultante PRZYM.

I . Costantino n pr m

Costantino Wendungen

sostantivo [sostanˈtiːvo] RZ. m il

instancabile [instaˈŋkaːbile] PRZYM.

instabilità <pl inv > [instabiliˈta] RZ. f l'

1. instabilità (sedia):

2. instabilità (tempo):

3. instabilità (carattere):

instancabilità RZ. f l'

I . installare [instaˈllaːre] CZ. trans

II . installare [instaˈllaːre] CZ.

I . instaurare [instauˈraːre] CZ. trans

1. instaurare (rapporto, relazione):

2. instaurare POL :

II . instaurare [instauˈraːre] CZ.

installatore (installatrice) [installaˈtoːre] RZ. m/f l'

instauratore RZ. m l'

royalties [ˈrɔjaltiz] RZ. fpl le

instradare

instradare → istradare

Zobacz też istradare

istradare [istraˈdaːre] CZ. trans

2. istradare:

istradare qn in qc
jemanden in etw (akk) einführen

antistante [antiˈstante] PRZYM.

sostantivare CZ. trans

sostantivale PRZYM.

sostantivato PRZYM., CZ. pp

1. sostantivato → sostantivare

Zobacz też sostantivare

sostantivare CZ. trans

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski