włosko » niemiecki

preallarme [preaˈllarme] RZ. m il

I . allarmare [allarˈmaːre] CZ. trans

II . allarmare [allarˈmaːre] CZ.

avallare [avaˈllaːre] CZ. trans

1. avallare:

2. avallare fig :

piallare [pjaˈllaːre] CZ. trans

I . sballare [zbaˈllaːre] CZ. trans

1. sballare:

II . sballare [zbaˈllaːre] CZ. intr

1. sballare:

2. sballare sl :

spallare CZ. trans (fucile)

lallazione RZ. f la

allarmante [allarˈmante] PRZYM.

imballare [imbaˈllaːre] CZ. trans

istallare

istallare → installare

Zobacz też installare

I . installare [instaˈllaːre] CZ. trans

II . installare [instaˈllaːre] CZ.

I . allargare [allarˈgaːre] CZ. trans

1. allargare:

II . allargare [allarˈgaːre] CZ.

strallare CZ. trans COSTR

capillarmente PRZYSŁ.

gendarme [ʤenˈdarme] RZ. m il

1. gendarme:

2. gendarme (persona energica):

gendarme fig

allarmismo [allarˈmizmo] RZ. m l'

allarmista <mpl -i, fpl -e> [allarˈmista] RZ. m/f l'

avvallarsi [avvaˈllarsi] CZ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski