włosko » niemiecki

origano [oˈriːgano] RZ. m l'

I . zigano [tsiˈgaːno] PRZYM.

Zigeuner- pej

II . zigano (zigana) [tsiˈgaːno] RZ. m/f lo/la

Zigeuner m , -in f pej

hooligan [ˈuːligan] RZ. m il

I . gigante [ʤiˈgante] PRZYM.

II . gigante [ʤiˈgante] RZ. m il

2. gigante MYTH :

Gigant m

tzigano

tzigano → zigano

Zobacz też zigano

I . zigano [tsiˈgaːno] PRZYM.

Zigeuner- pej

II . zigano (zigana) [tsiˈgaːno] RZ. m/f lo/la

Zigeuner m , -in f pej

slogan [ˈzlɔgan] RZ. m lo inv

1. slogan:

Slogan m

2. slogan (motto):

Parole f

cardigan inv RZ. m il

I . bigamo [ˈbiːgamo] PRZYM.

II . bigamo (bigama) [ˈbiːgamo] RZ. m/f il/la

Bigamist m , -in f

gigaro RZ. m il

rigato [riˈgaːto] PRZYM.

1. rigato TYPO :

lini(i)ert

2. rigato (a strisce):

sigaro [ˈsiːgaro] RZ. m il

figaro RZ. m il scherz

figata [fiˈgaːta] RZ. f la fam

I . rigare [riˈgaːre] CZ. trans

1. rigare TYPO :

2. rigare (graffiare):

zwroty:

rigare qc fig
über etw (akk) rinnen

II . rigare [riˈgaːre] CZ. intr

III . rigare [riˈgaːre] CZ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski