włosko » niemiecki

planato [plaˈnaːto] PRZYM.

placito RZ. m il STOR

pacato [paˈkaːto] PRZYM.

I . placare [plaˈkaːre] CZ. trans

2. placare (soddisfare):

II . placare [plaˈkaːre] CZ.

1. placare:

placet [ˈplaːʧet] RZ. m il inv

I . placebo [plaˈʧɛːbo] PRZYM. inv

II . placebo [plaˈʧɛːbo] RZ. m il inv

placido [ˈplaːʧido] PRZYM.

I . laccato PRZYM., CZ. pp

1. laccato → laccare

laccato Wendungen

Zobacz też laccare

laccare [laˈkkaːre] CZ. trans

bacato [baˈkaːto] PRZYM.

platano [ˈplaːtano] RZ. m il

planata [plaˈnaːta] RZ. f la

1. planata FLUG :

2. planata SCHIFF :

Gleiten nt

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

włoski
Il parroco ne fu placato e si insinuò nel suo animo un senso di indulgente comprensione.
it.wikipedia.org
Quando il fiume si è placato e ha superato l'ultima cascata, le sue acque diventano tranquille e ricche di sostanze nutritive provenienti dalle sue sponde.
it.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski