Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Judgment
Urteilsfindung

w słowniku PONS

angielski
angielski
niemiecki
niemiecki

judg(e)·ment [ˈʤʌʤmənt] RZ.

1. judg(e)ment PR.:

Urteil r.n. <-s, -e>
to await judgment
to pass judgment [on sb] also przen.
ein Urteil [über jdn] fällen a. przen.
to reserve judgment
to reverse a judgment
to sit in judgment on a case
to sit in judgment on sb
to sit in judgment over sb przen.

2. judg(e)ment (opinion):

Urteil r.n. <-s, -e>
Ansicht r.ż. <-, -en>
Beurteilung r.ż. <-, -en>
Meinung r.ż. <-, -en>
error of judgment
Fehleinschätzung r.ż. <-, -en>
a question of judgment
value judgment
Werturteil r.n. <-(e)s, -e>
against one's better judgment
to make a subjective judgment about sth

3. judg(e)ment (discernment):

Urteilsvermögen r.n. <-s> kein pl

4. judg(e)ment REL.:

con·ˈsent judg·ment RZ. PR.

consent judgment
consent judgment

de·clara·tory judg·ment [dɪˈklærətəri-, Am -ˈklerətɔri] RZ. PR.

declaratory judgment
Feststellungsurteil r.n. <-s, -e>

ˈjudg(e)·ment-im·pair·ing PRZYM. ndm.

de·ˈfault judg(e)·ment RZ.

Versäumnisurteil r.n. <-s, -e>

ˈJudg(e)·ment Day RZ. REL.

Last ˈJudg(e)·ment RZ. REL.

the Last Judgment
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
judgment
default judgment
waiver judgment

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

angielski
angielski
niemiecki
niemiecki

default judgment RZ. PR. GOSP.

default judgment

power of judgment RZ. PR. GOSP.

power of judgment
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
default judgment
power of judgment

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

The three judges reserved their judgment on the application.
en.wikipedia.org
Merger control is about predicting what the market might be like, not knowing and making a judgment.
en.wikipedia.org
The line between central government authority and local legislation particularly tested his powers of judgment.
en.wikipedia.org
The qualities of the candidates are also to be weighed in forming a judgment.
en.wikipedia.org
In 1854, the court judgment against him was set aside.
en.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
In addition, the human being is influenced to a considerable degree by endogenous and exogenous factors which can distort his sensory judgement.
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
Außerdem wird der Mensch durch endogene und exogene Faktoren stark beeinflusst, wodurch das sensorische Urteil verzerrt werden kann.
[...]
[...]
The Verwaltungsgerichtshof in Mannheim in turn had overturned the judgement of the Verwaltungsgericht ( administrative court ) in Freiburg of 27 September 2010, which had not seen a legal basis for the withdrawal of the doctorate in the Schön case.
[...]
www.aktuelles.uni-konstanz.de
[...]
Der Verwaltungsgerichtshof in Mannheim hatte wiederum das Urteil des Verwaltungsgerichts Freiburg vom 27. September 2010 aufgehoben, das im Fall Schön keine Rechtsgrundlage für einen Entzug des Doktorgrades gesehen hatte.
[...]
[...]
CLEMCO-International Sika GmbH torbo ENGINEERING KEIZERS GmbH Trockeneisstrahlen, Betriebsausstatter für Industrie und Dienstleister Disclaimer of liability The district court of Hamburg has decided with the judgement dated 12th May 1998 that by setting a link, the contents of the linked page, if necessary, must also be accounted for.
[...]
hotho.de
[...]
CLEMCO-International Sika GmbH torbo ENGINEERING KEIZERS GmbH Trockeneisstrahlen, Betriebsausstatter für Industrie und Dienstleister Haftungsausschluss Mit Urteil vom 12. Mai 1998 hat das Landgericht Hamburg entschieden, dass man durch das setzen eines Links die Inhalte der gelinkten Seite ggf. mit zu verantworten hat.
[...]
[...]
Thus he achieves in the strong and courageous loneliness of the mystic, devoid of approval and sympathy, a work of the highest spiritual conception, for which a more powerfully minded and finer spiritually developed era will be able to find judgment.
[...]
schoenberg.at
[...]
So vollbringt er in der starken und mutvollen Einsamkeit des Mystikers, jenseits von Zustimmung und Teilnahme, ein Werk der hohen Zwiesprache, über welches eine geistigere Zeit als die unsere ein Urteil finden wird.
[...]
[...]
The judgement ensures that in the future scientific institutions will be able to react effectively to serious scientific offences – as in the Schön case falsifying research results after his doctorate – and can thus safeguard inalienable scientific standards.
www.aktuelles.uni-konstanz.de
[...]
Das Urteil stellt sicher, dass wissenschaftliche Einrichtungen künftig effektiv auf schweres wissenschaftliches Vergehen – wie im Fall Schön das Fälschen von Forschungsergebnissen nach der Promotion – reagieren und sich damit schützend vor unabdingbare wissenschaftliche Standards stellen können.