Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lentreprise
bedroom
francuski
francuski
angielski
angielski
chambre [ʃɑ̃bʀ] RZ. r.ż.
1. chambre (pour dormir):
chambre (gén)
chambre (chez soi)
chambre meublée à louer
chambre à deux lits
faire chambre à part
avez-vous une chambre de libre?
politicien/athlète en chambre żart., pej.
2. chambre MUZ.:
3. chambre POLIT. (assemblée parlementaire):
chambre
4. chambre PR. (section d'un tribunal):
chambre
5. chambre ADM. (organe professionnel):
chambre
6. chambre TECHNOL. (enceinte close):
chambre
zwroty:
chambre d'accusation
chambre d'agriculture
chambre à air
chambre d'amis
chambre basse POLIT.
chambre de bonne
chambre à bulles FIZ. JĄDR.
chambre des cartes NAUT.
chambre de chauffe (de fonderie)
chambre de chauffe NAUT.
chambre de chauffe NAUT.
chambre civile
chambre claire
chambre de combustion MOT.
chambre de commerce, chambre de commerce et d'industrie
chambre de compensation
chambre du conseil (local)
chambre du conseil (magistrats)
chambre à coucher (pièce)
chambre à coucher (mobilier)
chambre criminelle
chambre forte
chambre froide, chambre frigorifique
chambre à gaz
chambre haute POLIT.
chambre d'hôte
chambre d'isolement MED.
chambre de métiers
chambre noire FOTO (boîte)
chambre noire (local)
chambre pollinique BOT.
chambre de simulation ASTRON.
chambre sourde TECHNOL.
chambre syndicale
chambre de torture
chambrer [ʃɑ̃bʀe] CZ. cz. przech.
1. chambrer (porter à bonne température):
chambrer vin, bouteille
2. chambrer (se moquer de):
to take the mickey out of Brit pot.
personne se faire chambrer
angielski
angielski
francuski
francuski
echo chamber RADIO, TV
francuski
francuski
angielski
angielski
chambre [ʃɑ̃bʀ] RZ. r.ż.
1. chambre (pièce où l'on couche):
chambre
chambre d'amis
faire chambre à part
2. chambre (pièce spéciale):
chambre forte
chambre froide
3. chambre POLIT.:
chambre
4. chambre PR.:
chambre
5. chambre HAND.:
chambre syndicale
6. chambre (tuyau):
chambre à air
chambrer [ʃɑ̃bʀe] CZ. cz. przech.
1. chambrer (tempérer):
2. chambrer pot. (se moquer de):
robe de chambre [ʀɔb də ʃɑ̃bʀ] RZ. r.ż.
robe de chambre
angielski
angielski
francuski
francuski
francuski
francuski
angielski
angielski
chambre [ʃɑ͂bʀ] RZ. r.ż.
1. chambre (pièce où l'on couche):
chambre
chambre d'amis
2. chambre (pièce spéciale):
chambre forte
chambre froide
3. chambre POLIT.:
chambre
4. chambre PR.:
chambre
5. chambre HAND.:
chambre syndicale
6. chambre (tuyau):
chambre à air
chambrer [ʃɑ͂bʀe] CZ. cz. przech.
1. chambrer (tempérer):
2. chambrer pot. (se moquer de):
robe de chambre [ʀɔb də ʃɑ͂bʀ] RZ. r.ż.
robe de chambre
angielski
angielski
francuski
francuski
chambre de pression intermédiaire
Présent
jechambre
tuchambres
il/elle/onchambre
nouschambrons
vouschambrez
ils/elleschambrent
Imparfait
jechambrais
tuchambrais
il/elle/onchambrait
nouschambrions
vouschambriez
ils/elleschambraient
Passé simple
jechambrai
tuchambras
il/elle/onchambra
nouschambrâmes
vouschambrâtes
ils/elleschambrèrent
Futur simple
jechambrerai
tuchambreras
il/elle/onchambrera
nouschambrerons
vouschambrerez
ils/elleschambreront
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Ce chapitre se concentre sur la façon de barricader son habitation contre des attaques modérées.
fr.wikipedia.org
Une fois dans l'hacienda, les légionnaires s'empressent de barricader l'enceinte du mieux qu'ils le peuvent.
fr.wikipedia.org
Au comble du désespoir, il s'est barricadé dans son appartement.
fr.wikipedia.org
Toutes les rues étaient, barricadées avec de grosses poutres.
fr.wikipedia.org
Il s'est barricadé derrière l'armoire et nos efforts pour le faire sortir ont été vains.
fr.wikipedia.org