Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lentreprise
at somebody's place
francuski
francuski
angielski
angielski
chez [ʃe] PRZYIM.
1. chez (au domicile de):
chez qn
at sb's place
chez David
rentre chez toi
viens chez moi
on va chez toi ou chez moi?
de chez qn téléphoner, sortir, venir
from sb's place
de Paris à chez moi
fais comme chez toi also iron.
make yourself at home also iron.
2. chez (magasin, usine, cabinet etc):
3. chez (dans la famille de):
chez moi/vous/eux
4. chez (dans le pays, la région de):
chez nous (d'où je viens)
chez nous ( j'habite)
5. chez (parmi):
chez
6. chez (dans la personnalité de):
7. chez (dans l'œuvre de):
chez
chez-eux <l.mn. chez-eux> [ʃezø] RZ. r.m. pot.
leur chez-eux
chez-elle <l.mn. chez-elle> [ʃezɛl] RZ. r.m. pot.
son chez-elle
chez-vous <l.mn. chez-vous> [ʃevu] RZ. r.m. pot.
votre chez-vous
chez-nous <l.mn. chez-nous> [ʃenu] RZ. r.m. pot.
notre chez-nous
chez-soi <l.mn. chez-soi> [ʃeswa] RZ. r.m. pot.
son chez-soi
chez-lui <l.mn. chez-lui> [ʃelɥi] RZ. r.m. pot.
son chez-lui
chez-moi <l.mn. chez-moi> [ʃemwa] RZ. r.m. pot.
mon chez-moi
chez-toi <l.mn. chez-toi> [ʃetwa] RZ. r.m. pot.
ton chez-toi
angielski
angielski
francuski
francuski
francuski
francuski
angielski
angielski
chez [ʃe] PRZYIM.
1. chez (au logis de qn):
chez qn
at sb's place
chez soi
je viens chez toi
passer chez qn
à côté [ou près] de chez moi
2. chez (dans le pays de qn):
une coutume bien de chez nous pot.
3. chez (dans la personne):
chez les Durand
chez-moi [ʃemwa] RZ. r.m. ndm., chez-soi [ʃeswa] RZ. r.m. ndm.
chez-moi
débouler chez qn
se réfugier chez qn
angielski
angielski
francuski
francuski
francuski
francuski
angielski
angielski
chez [ʃe] PRZYIM.
1. chez (au logis de qn):
chez qn
at sb's place
chez soi
je viens chez toi
passer chez qn
à côté [ou près] de chez moi
2. chez (dans le pays de qn):
une coutume bien de chez nous pot.
3. chez (dans la personne):
chez les Durand
chez-moi [ʃemwa] RZ. r.m. ndm., chez-soi [ʃeswa] RZ. r.m. ndm.
chez-moi
débouler chez qn
se réfugier chez qn
angielski
angielski
francuski
francuski
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
L’ensemble du soutra bleu est un encouragement à suivre le chemin des bodhisattvas qui souhaitent leur propre éveil et celui de tous les êtres.
fr.wikipedia.org
Les activités d'éveil (activités artistiques et ludiques) y restent importantes, surtout dans les premières classes.
fr.wikipedia.org
L’action, par le jeu stylisé des acteurs, doit suggérer les attitudes de l’âme face au destin, l’éveil lent à la fatalité.
fr.wikipedia.org
Il est précédé par le lichun (« établissement du printemps ») et suivi par le jingzhe (« éveil des insectes »).
fr.wikipedia.org
Un article dans l'édition papier de l’Éveil a été publié à ce sujet.
fr.wikipedia.org