Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami.

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS bez reklam

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nentre
to be made for something

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
angielski
angielski

I. fait (faite) [fɛ, fɛt] CZ. im. cz. przeszł.

fait → faire

II. fait (faite) [fɛ, fɛt] PRZYM.

1. fait (réalisé, accompli):

fait (faite) tâche
ce qui est fait est fait
bien/mal fait
c'en est fait de
c'est bien fait (pour toi/lui/elle)! pot.
bien fait pour lui pot.!
bien fait pour ta gueule slang!
serves you bloody well right! Brit slang
bien fait pour ta gueule slang!

2. fait (constitué):

fait de/en (composite)
je suis ainsi fait

3. fait (adapté):

fait pour qc/pour faire
il n'est pas fait pour travailler żart.

4. fait (conçu):

fait (faite) programme, dispositif
bien/mal fait

5. fait (pris):

fait (faite) pot.

6. fait (mûr):

III. fait RZ. r.m.

1. fait (élément de réalité, acte):

fait
le fait d'avoir
le fait de faire/d'avoir fait
le fait est
il a réussi, c'est un fait, mais
c'est un fait que

2. fait (ce qui est la cause):

de ce fait
du fait de qc
due to sth
du fait que
être le fait de qn
to be due to sb

3. fait (événement):

fait

4. fait (sujet):

fait
venons-en au fait
au fait, je te prie!
aller droit au fait

5. fait (ce qui caractérise):

elle lui a dit son fait

6. fait (exploit):

fait

IV. au fait WK

au fait [ofɛt]:

au fait

V. de fait

de fait phrase:

de fait situation, pouvoir, gouverneur
de facto przyd.
de fait exister, supprimer, entraîner
de fait (en effet)

VI. en fait PRZYSŁ.

en fait

VII. en fait de PRZYIM.

en fait de

VIII. fait (faite) [fɛ, fɛt]

fait accompli
fait d'armes
fait divers PUBL.
fait de guerre
fait du prince

IX. fait (faite) [fɛ, fɛt]

être au fait de form.
mettre qn au fait form.
prendre qn sur le fait

cause [koz] RZ. r.ż.

1. cause (origine):

cause (de of)

2. cause (raison):

sans cause licenciement, chagrin

3. cause (ensemble d'intérêts):

4. cause (affaire):

être en cause système, fait, organisme:
être en cause personne:
mettre qn/qc en cause
to implicate sb/sth
to clear sb/sth
mettre qn/qc hors de cause police:
remettre en cause politique, principe, droit, hiérarchie, décision
remettre en cause projet, efficacité, signification
remettre en cause efforts, proposition, processus

zwroty:

I. faire [fɛʀ] CZ. cz. przech.

1. faire (donner, émettre, produire):

what's 13 times 13?

2. faire (façonner) przen.:

faire période

3. faire (étudier):

faire licence, diplôme
tu as fait ton piano?

4. faire (préparer):

faire sauce, soupe, thé
faire salade

5. faire (nettoyer):

faire vitres
faire chaussures

6. faire HAND.:

faire (proposer) service, marque
faire (vendre) article

7. faire (cultiver, produire) ROLN.:

faire des céréales personne:
faire des céréales région:

8. faire (se fournir en):

faire de l'eau NAUT., KOL.
faire (de) l'essence pot. MOT.
faire (de) l'essence pot. MOT.

9. faire:

faire (parcourir) distance, trajet
faire magasins, agences
to do pot.
région, ville, musées faire 200 kilomètres
to do 200 kilometres Brit

10. faire (dans le domaine de la santé):

faire diabète, tension, complexe
elle m'a encore fait une otite pot.!

11. faire (demander un prix):

faire qc à 30 euros
to sell sth for 30 euros, to charge 30 euros for sth
il me l'a fait à 500 euros

12. faire (servir de):

13. faire (user, disposer de):

14. faire (avoir un effet):

ça y fait
pour ce que ça fait!

15. faire (entraîner, causer):

ça fait ou ce qui fait que j'ai oublié pot.
qu'est-ce que j'ai fait?—‘tu as fait que tu as menti pot.

16. faire (transformer):

17. faire (proclamer):

18. faire (imiter):

19. faire (tenir le rôle de):

l'acteur qui fait le roi pot. FILM, TEATR

20. faire (dans un souhait):

21. faire (tromper) pot.:

on ne me la fait pas!

II. faire [fɛʀ] CZ. cz. nieprzech.

1. faire (agir, procéder):

fais comme chez toi dosł., iron.

2. faire (paraître):

3. faire (être):

4. faire (dire):

5. faire (durer):

6. faire (+ adverbe de quantité):

7. faire (pour les besoins naturels):

tu as fait?

8. faire pot.:

faire avec (se contenter de) personne, objet, quantité
faire avec (supporter) personne, situation

III. se faire CZ. cz. zwr.

1. se faire (confectionner, exécuter, obtenir pour soi):

se faire un mec slang
to have a man slang

2. se faire (devenir):

il se fait vieux
il se fait tard

3. se faire (se rendre):

4. se faire (s'inquiéter):

5. se faire (s'habituer):

se faire à lieu, situation, idée

6. se faire (être d'usage):

7. se faire (être à la mode):

se faire couleur, style:
ça ne se fait plus

8. se faire (être produit ou accompli):

9. se faire (emploi impersonnel):

il se fit que
comment se fait-il que…?

10. se faire (mûrir):

se faire fromage:
se faire vin:

11. se faire (supporter) pot.:

se faire importun

12. se faire (avec infinitif):

I. faire [fɛʀ] CZ. cz. przech.

1. faire (donner, émettre, produire):

what's 13 times 13?

2. faire (façonner) przen.:

faire période

3. faire (étudier):

faire licence, diplôme
tu as fait ton piano?

4. faire (préparer):

faire sauce, soupe, thé
faire salade

5. faire (nettoyer):

faire vitres
faire chaussures

6. faire HAND.:

faire (proposer) service, marque
faire (vendre) article

7. faire (cultiver, produire) ROLN.:

faire des céréales personne:
faire des céréales région:

8. faire (se fournir en):

faire de l'eau NAUT., KOL.
faire (de) l'essence pot. MOT.
faire (de) l'essence pot. MOT.

9. faire:

faire (parcourir) distance, trajet
faire magasins, agences
to do pot.
région, ville, musées faire 200 kilomètres
to do 200 kilometres Brit

10. faire (dans le domaine de la santé):

faire diabète, tension, complexe
elle m'a encore fait une otite pot.!

11. faire (demander un prix):

faire qc à 30 euros
to sell sth for 30 euros, to charge 30 euros for sth
il me l'a fait à 500 euros

12. faire (servir de):

13. faire (user, disposer de):

14. faire (avoir un effet):

ça y fait
pour ce que ça fait!

15. faire (entraîner, causer):

ça fait ou ce qui fait que j'ai oublié pot.
qu'est-ce que j'ai fait?—‘tu as fait que tu as menti pot.

16. faire (transformer):

17. faire (proclamer):

18. faire (imiter):

19. faire (tenir le rôle de):

l'acteur qui fait le roi pot. FILM, TEATR

20. faire (dans un souhait):

21. faire (tromper) pot.:

on ne me la fait pas!

II. faire [fɛʀ] CZ. cz. nieprzech.

1. faire (agir, procéder):

fais comme chez toi dosł., iron.

2. faire (paraître):

3. faire (être):

4. faire (dire):

5. faire (durer):

6. faire (+ adverbe de quantité):

7. faire (pour les besoins naturels):

tu as fait?

8. faire pot.:

faire avec (se contenter de) personne, objet, quantité
faire avec (supporter) personne, situation

III. se faire CZ. cz. zwr.

1. se faire (confectionner, exécuter, obtenir pour soi):

se faire un mec slang
to have a man slang

2. se faire (devenir):

il se fait vieux
il se fait tard

3. se faire (se rendre):

4. se faire (s'inquiéter):

5. se faire (s'habituer):

se faire à lieu, situation, idée

6. se faire (être d'usage):

7. se faire (être à la mode):

se faire couleur, style:
ça ne se fait plus

8. se faire (être produit ou accompli):

9. se faire (emploi impersonnel):

il se fit que
comment se fait-il que…?

10. se faire (mûrir):

se faire fromage:
se faire vin:

11. se faire (supporter) pot.:

se faire importun

12. se faire (avec infinitif):

faire-valoir <l.mn. faire-valoir> [fɛʀvalwaʀ] RZ. r.m.

1. faire-valoir:

faire-valoir FILM, TEATR

2. faire-valoir ROLN.:

savoir-faire <l.mn. savoir-faire> [savwaʀfɛʀ] RZ. r.m.

laisser-faire <l.mn. laisser-faire> [lesefɛʀ] RZ. r.m.

faire-part, fairepart <l.mn. faire-part, faire-parts> [fɛʀpaʀ] RZ. r.m.

angielski
angielski
francuski
francuski
vite fait mal fait
fait spécialement (for pour)
(fait) maison
bien fait

w słowniku PONS

francuski
francuski
angielski
angielski

I. fait(e) [fɛ, fɛt] CZ.

fait im. passé de faire

II. fait(e) [fɛ, fɛt] PRZYM.

1. fait (propre à):

être fait pour qc
c'est fait pour pot.

2. fait (constitué):

3. fait (arrangé):

fait(e) ongles
fait(e) yeux

4. fait (mûr):

fait(e) fromage

5. fait pot. (pris):

être fait

6. fait (tout prêt):

zwroty:

vite fait bien fait

I. faire [fɛʀ] niereg. CZ. cz. przech.

1. faire (fabriquer):

faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid

2. faire (mettre au monde):

3. faire (évacuer):

4. faire (être l'auteur de):

faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
faire du bruit przen.

5. faire (avoir une activité):

faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants

6. faire (étudier):

7. faire (préparer):

8. faire (nettoyer, ranger):

faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit

9. faire (accomplir):

faire mouvement

10. faire pot. MED.:

11. faire (parcourir):

faire distance, trajet, pays, magasins

12. faire (offrir à la vente):

faire produit

13. faire (cultiver):

14. faire (feindre, agir comme):

15. faire (donner une qualité, transformer):

il a fait de lui une star

16. faire (causer):

faire plaisir à qn personne
to harm sb
ça ne fait rien

17. faire (servir de):

18. faire (laisser quelque part):

19. faire (donner comme résultat):

20. faire (habituer):

faire qn à qc
to get sb used to sth

21. faire (devenir):

22. faire (dire):

il a fait “nonen hochant la tête
to explain sth to sb

23. faire (avoir pour conséquence):

24. faire (être la cause de):

25. faire (aider à):

26. faire (inviter à):

faire voir qc à qn
to show sb sth

27. faire (charger de):

faire faire qc à qn
to get sb to do sth

28. faire (forcer, inciter à):

29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

elle le fait/l'a fait

II. faire [fɛʀ] niereg. CZ. cz. nieprzech.

1. faire (agir):

2. faire (dire):

sans doute”, fit-il
no doubt”, he said

3. faire pot. (durer):

4. faire (paraître, rendre):

5. faire (mesurer, peser):

to be [or contain] 70 litres Brit
to be [or contain] 70 liters Am
faire 60 W
ça fait peu

6. faire (être incontinent):

zwroty:

to be part of sth
to queue up Brit
faire la une pot.
il fait bon vivre
faites comme chez vous! iron., żart.
rien n'y fait
ça ne se fait pas

III. faire [fɛʀ] niereg. CZ. cz. nieprzech. cz. bezosob.

1. faire METEO:

il fait (du) soleil

2. faire (temps écoulé):

3. faire (pour indiquer l'âge):

ça me fait 40 ans pot.
I'll be 40

IV. faire [fɛʀ] niereg. CZ. cz. zwr.

1. faire:

se faire 6000 euros par mois pot.

2. faire (action réciproque):

3. faire pot. (se taper):

je me le/la suis fait(e)

4. faire (se former):

se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique

5. faire (devenir):

6. faire (s'habituer à):

7. faire (être à la mode):

se faire activité, look, vêtement

8. faire (arriver, se produire):

se faire film

9. faire cz. bezosob.:

comment ça se fait?
il se fait tard

10. faire (agir en vue de):

11. faire (sens passif):

zwroty:

t'en fais pas! pot.

fait [fɛ] RZ. r.m.

1. fait:

fait

2. fait:

3. fait PR.:

4. fait (conséquence):

être le fait de qc

5. fait RADIO, PUBL.:

fait divers PUBL.

zwroty:

aller (droit) au fait
être le fait de qn
to be sb's doing
mettre qn au fait de qc
to inform sb about sth
prendre qn sur le fait
en venir au fait
au fait
tout à fait
être de fait que
de ce fait
du fait de qc
du fait que qn fait toujours qc
as sb always does sth
en fait
en fait de qc (en matière de)
by way of sth
en fait de qc (en guise de)
in the way of sth

I. faire [fɛʀ] niereg. CZ. cz. przech.

1. faire (fabriquer):

faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid

2. faire (mettre au monde):

3. faire (évacuer):

4. faire (être l'auteur de):

faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
faire du bruit przen.

5. faire (avoir une activité):

faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants

6. faire (étudier):

7. faire (préparer):

8. faire (nettoyer, ranger):

faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit

9. faire (accomplir):

faire mouvement

10. faire pot. MED.:

11. faire (parcourir):

faire distance, trajet, pays, magasins

12. faire (offrir à la vente):

faire produit

13. faire (cultiver):

14. faire (feindre, agir comme):

15. faire (donner une qualité, transformer):

il a fait de lui une star

16. faire (causer):

faire plaisir à qn personne
to harm sb
ça ne fait rien

17. faire (servir de):

18. faire (laisser quelque part):

19. faire (donner comme résultat):

20. faire (habituer):

faire qn à qc
to get sb used to sth

21. faire (devenir):

22. faire (dire):

il a fait “nonen hochant la tête
to explain sth to sb

23. faire (avoir pour conséquence):

24. faire (être la cause de):

25. faire (aider à):

26. faire (inviter à):

faire voir qc à qn
to show sb sth

27. faire (charger de):

faire faire qc à qn
to get sb to do sth

28. faire (forcer, inciter à):

29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

elle le fait/l'a fait

II. faire [fɛʀ] niereg. CZ. cz. nieprzech.

1. faire (agir):

2. faire (dire):

sans doute”, fit-il
no doubt”, he said

3. faire pot. (durer):

4. faire (paraître, rendre):

5. faire (mesurer, peser):

to be [or contain] 70 litres Brit
to be [or contain] 70 liters Am
faire 60 W
ça fait peu

6. faire (être incontinent):

zwroty:

to be part of sth
to queue up Brit
faire la une pot.
il fait bon vivre
faites comme chez vous! iron., żart.
rien n'y fait
ça ne se fait pas

III. faire [fɛʀ] niereg. CZ. cz. nieprzech. cz. bezosob.

1. faire METEO:

il fait (du) soleil

2. faire (temps écoulé):

3. faire (pour indiquer l'âge):

ça me fait 40 ans pot.
I'll be 40

IV. faire [fɛʀ] niereg. CZ. cz. zwr.

1. faire:

se faire 6000 euros par mois pot.

2. faire (action réciproque):

3. faire pot. (se taper):

je me le/la suis fait(e)

4. faire (se former):

se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique

5. faire (devenir):

6. faire (s'habituer à):

7. faire (être à la mode):

se faire activité, look, vêtement

8. faire (arriver, se produire):

se faire film

9. faire cz. bezosob.:

comment ça se fait?
il se fait tard

10. faire (agir en vue de):

11. faire (sens passif):

zwroty:

t'en fais pas! pot.

faitout, fait-tout [fɛtu] RZ. r.m. ndm.

faire-part [fɛʀpaʀ] RZ. r.m. ndm.

laisser-faire [lesefɛʀ] RZ. r.m. ndm.

savoir-faire [savwaʀfɛʀ] RZ. r.m. ndm.

Wpis OpenDict

savoir-faire RZ.

angielski
angielski
francuski
francuski
fait r.m.
bien fait(e)
w słowniku PONS
francuski
francuski
angielski
angielski

I. fait(e) [fɛ, fɛt] CZ.

fait im. passé de faire

II. fait(e) [fɛ, fɛt] PRZYM.

1. fait (propre à):

être fait pour qc
c'est fait pour pot.

2. fait (constitué):

3. fait (arrangé):

fait(e) ongles
fait(e) yeux

4. fait (mûr):

fait(e) fromage

5. fait pot. (pris):

être fait

6. fait (tout prêt):

zwroty:

vite fait bien fait

I. faire [fɛʀ] niereg. CZ. cz. przech.

1. faire (fabriquer):

faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid

2. faire (mettre au monde):

3. faire (évacuer):

4. faire (être l'auteur de):

faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
faire du bruit przen.

5. faire (avoir une activité):

faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants

6. faire (étudier):

7. faire (préparer):

8. faire (nettoyer, ranger):

faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit

9. faire (accomplir):

faire mouvement

10. faire pot. MED.:

11. faire (parcourir):

faire distance, trajet, pays, magasins

12. faire (offrir à la vente):

faire produit

13. faire (cultiver):

14. faire (feindre, agir comme):

15. faire (donner une qualité, transformer):

il a fait de lui une star

16. faire (causer):

faire plaisir à qn personne
to harm sb
ça ne fait rien

17. faire (servir de):

18. faire (laisser quelque part):

19. faire (donner comme résultat):

20. faire (habituer):

faire qn à qc
to get sb used to sth

21. faire (devenir):

22. faire (dire):

il a fait “nonen hochant la tête
to explain sth to sb

23. faire (avoir pour conséquence):

24. faire (être la cause de):

25. faire (aider à):

26. faire (inviter à):

faire voir qc à qn
to show sb sth

27. faire (charger de):

faire faire qc à qn
to get sb to do sth

28. faire (forcer, inciter à):

29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

elle le fait/l'a fait

II. faire [fɛʀ] niereg. CZ. cz. nieprzech.

1. faire (agir):

2. faire (dire):

sans doute”, fit-il
no doubt”, he said

3. faire pot. (durer):

4. faire (paraître, rendre):

5. faire (mesurer, peser):

faire 60 W
ça fait peu

6. faire (être incontinent):

zwroty:

to be part of sth
faire la une pot.
il fait bon vivre
faites comme chez vous! iron., żart.
rien n'y fait
ça ne se fait pas

III. faire [fɛʀ] niereg. CZ. cz. nieprzech. cz. bezosob.

1. faire METEO:

il fait (du) soleil

2. faire (temps écoulé):

3. faire (pour indiquer l'âge):

ça me fait 40 ans pot.
I'll be 40

IV. faire [fɛʀ] niereg. CZ. cz. zwr.

1. faire:

se faire 6000 euros par mois pot.

2. faire (action réciproque):

3. faire pot. (se taper):

je me le/la suis fait(e)

4. faire (se former):

se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique

5. faire (devenir):

6. faire (s'habituer à):

7. faire (être à la mode):

se faire activité, look, vêtement

8. faire (arriver, se produire):

se faire film

9. faire cz. bezosob.:

comment ça se fait?
il se fait tard

10. faire (agir en vue de):

11. faire (sens passif):

zwroty:

t'en fais pas! pot.

fait [fɛ] RZ. r.m.

1. fait:

fait

2. fait:

3. fait PR.:

4. fait (conséquence):

être le fait de qc

5. fait RADIO, PUBL.:

fait divers PUBL.

zwroty:

aller (droit) au fait
être le fait de qn
to be sb's doing
mettre qn au fait de qc
to inform sb about sth
prendre qn sur le fait
en venir au fait
au fait
tout à fait
être de fait que
de ce fait
du fait de qc
du fait que qn fait toujours qc
as sb always does sth
en fait
en fait de qc (en matière de)
by way of sth
en fait de qc (en guise de)
in the way of sth

I. faire [fɛʀ] niereg. CZ. cz. przech.

1. faire (fabriquer):

faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid

2. faire (mettre au monde):

3. faire (évacuer):

4. faire (être l'auteur de):

faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
faire du bruit przen.

5. faire (avoir une activité):

faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants

6. faire (étudier):

7. faire (préparer):

8. faire (nettoyer, ranger):

faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit

9. faire (accomplir):

faire mouvement

10. faire pot. MED.:

11. faire (parcourir):

faire distance, trajet, pays, magasins

12. faire (offrir à la vente):

faire produit

13. faire (cultiver):

14. faire (feindre, agir comme):

15. faire (donner une qualité, transformer):

il a fait de lui une star

16. faire (causer):

faire plaisir à qn personne
to harm sb
ça ne fait rien

17. faire (servir de):

18. faire (laisser quelque part):

19. faire (donner comme résultat):

20. faire (habituer):

faire qn à qc
to get sb used to sth

21. faire (devenir):

22. faire (dire):

il a fait “nonen hochant la tête
to explain sth to sb

23. faire (avoir pour conséquence):

24. faire (être la cause de):

25. faire (aider à):

26. faire (inviter à):

faire voir qc à qn
to show sb sth

27. faire (charger de):

faire faire qc à qn
to get sb to do sth

28. faire (forcer, inciter à):

29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

elle le fait/l'a fait

II. faire [fɛʀ] niereg. CZ. cz. nieprzech.

1. faire (agir):

2. faire (dire):

sans doute”, fit-il
no doubt”, he said

3. faire pot. (durer):

4. faire (paraître, rendre):

5. faire (mesurer, peser):

faire 60 W
ça fait peu

6. faire (être incontinent):

zwroty:

to be part of sth
faire la une pot.
il fait bon vivre
faites comme chez vous! iron., żart.
rien n'y fait
ça ne se fait pas

III. faire [fɛʀ] niereg. CZ. cz. nieprzech. cz. bezosob.

1. faire METEO:

il fait (du) soleil

2. faire (temps écoulé):

3. faire (pour indiquer l'âge):

ça me fait 40 ans pot.
I'll be 40

IV. faire [fɛʀ] niereg. CZ. cz. zwr.

1. faire:

se faire 6000 euros par mois pot.

2. faire (action réciproque):

3. faire pot. (se taper):

je me le/la suis fait(e)

4. faire (se former):

se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique

5. faire (devenir):

6. faire (s'habituer à):

7. faire (être à la mode):

se faire activité, look, vêtement

8. faire (arriver, se produire):

se faire film

9. faire cz. bezosob.:

comment ça se fait?
il se fait tard

10. faire (agir en vue de):

11. faire (sens passif):

zwroty:

t'en fais pas! pot.

faitout, fait-tout [fɛtu] RZ. r.m. ndm.

laisser-faire [lesefɛʀ] RZ. r.m. ndm.

faire-part [fɛʀpaʀ] RZ. r.m. ndm.

savoir-faire [savwaʀfɛʀ] RZ. r.m. ndm.

angielski
angielski
francuski
francuski
fait r.m.
fait(e) maison
bien fait(e)

Glosariusz OFAJ "Intégration et égalité des chances"

GEA słownictwo specjalistyczne dot. chłodnictwa

faire l'appoint

Présent
jefais
tufais
il/elle/onfait
nousfaisons
vousfaites
ils/ellesfont
Imparfait
jefaisais
tufaisais
il/elle/onfaisait
nousfaisions
vousfaisiez
ils/ellesfaisaient
Passé simple
jefis
tufis
il/elle/onfit
nousfîmes
vousfîtes
ils/ellesfirent
Futur simple
jeferai
tuferas
il/elle/onfera
nousferons
vousferez
ils/ellesferont