Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

поздно
qui passe
I. passing [Brit ˈpɑːsɪŋ, Am ˈpæsɪŋ] RZ.
1. passing (movement):
passing
passage r.m.
the passing of the years/boats
with the passing of time
2. passing (end):
passing
fin r.ż.
3. passing (death):
passing euf.
disparition r.ż. euf.
passing euf.
mort r.ż.
II. passing [Brit ˈpɑːsɪŋ, Am ˈpæsɪŋ] PRZYM.
1. passing (going by):
passing motorist, policeman
with each passing day
2. passing (momentary):
passing whim
3. passing (cursory):
passing reference
4. passing (vague):
passing resemblance
buck-passing [Am ˈbəkˌpæsɪŋ] RZ.
buck-passing
passing note RZ. MUZ.
passing note
passing place RZ.
passing place
passing shot RZ. (in tennis)
passing shot
passing-out parade RZ. WOJSK.
passing-out parade
I. pass through CZ. [Brit pɑːs -, Am pæs -] (pass through [sth])
pass through substance, place:
I'm just passing through
I. pass [Brit pɑːs, Am pæs] RZ.
1. pass (permission document):
laisser-passer r.m. ndm.
coupe-file r.m. ndm.
permission r.ż. also WOJSK.
2. pass (travel document):
3. pass (success):
pass SZK., UNIW.
moyenne r.ż. (in en)
4. pass SPORT:
passe r.ż.
botte r.ż.
5. pass GEOG. (in mountains):
col r.m.
6. pass LOT.:
II. pass [Brit pɑːs, Am pæs] CZ. cz. przech.
1. pass (go past):
pass (to far side) checkpoint, customs
pass lips, finishing line
pass (alongside and beyond) building, area
pass vehicle: vehicle
pass level, understanding, expectation
2. pass (hand over):
3. pass (move):
4. pass SPORT:
pass ball
5. pass (spend):
pass time
passer (doing à faire)
6. pass (succeed in):
pass person: test, exam
pass car, machine etc: test
7. pass (declare satisfactory):
pass candidate
pass invoice
8. pass (vote in):
pass bill, motion, resolution
9. pass (pronounce):
pass judgment, verdict, sentence
to pass sentence on PR. accused
10. pass MED.:
11. pass FIN. esp Am :
pass dividend
III. pass [Brit pɑːs, Am pæs] CZ. cz. nieprzech.
1. pass (go past):
pass person, car:
2. pass (move):
3. pass (go by) przen.:
pass time, crisis, feeling:
pass memory, old order:
4. pass (be transferred):
passer (to à)
pass title, property:
passer (to à)
pass letter, knowing look:
être échangé (between entre)
5. pass SPORT:
6. pass GRY:
7. pass (happen):
pass lit.
it came to pass that BIBL.
8. pass (succeed):
9. pass (be accepted):
pass person, rudeness, behaviour:
10. pass Am PR.:
se prononcer (on sur)
11. pass CHEM.:
se transformer (into en)
IV. pass [Brit pɑːs, Am pæs]
in passing
faire du plat à qn pot.
I. pass around CZ. [Brit pɑːs -, Am pæs -], pass round CZ. (pass [sth] around, pass around [sth])
pass around document, photos
pass around food, plates etc
day pass RZ. (in skiing)
I. passing PRZYM.
1. passing (going past):
passing
a passing car
with each passing day
2. passing (brief, fleeting, short-lived):
passing
passing glance
3. passing (unimportant, casual):
passing remark, thought
II. passing RZ. no l.mn.
1. passing (passage):
passing
passage r.m.
passing of time
2. passing SPORT (passes):
passing
passe r.ż.
3. passing (end):
passing
mort r.ż.
passing przen.
fin r.ż.
passing place RZ.
passing place
I. pass <-es> [pɑ:s, Am pæs] RZ.
1. pass (mountain road):
col r.m.
2. pass SPORT (transfer of a ball):
passe r.ż.
a pass to sb
3. pass (movement):
passage r.m.
4. pass no l.mn. (sexual advances, overture):
avance r.ż.
5. pass Brit SZK., UNIW. (successful exam result):
réussite r.ż.
6. pass (authorisation permitting entry):
laissez-passer r.m. ndm.
pass for public transport
7. pass Am UNIW., SZK. (permit to leave class):
8. pass no l.mn. (predicament, difficult state):
passe r.ż.
II. pass [pɑ:s, Am pæs] CZ. cz. przech.
1. pass (go past):
pass MOT.
2. pass (exceed):
pass point, level
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
passer qc à qn
4. pass (accept):
pass student
5. pass SPORT (transfer to another player):
to pass sth to sb
passer qc à qn
6. pass (be successful in):
pass exam, test
7. pass (occupy):
8. pass POLIT. (officially approve):
pass bill, law
9. pass (utter, pronounce):
pass a comment, remark
10. pass form. MED. (excrete):
zwroty:
to pass the buck to sb/sth pej. pot.
III. pass [pɑ:s, Am pæs] CZ. cz. nieprzech.
1. pass (move by, go away):
2. pass (enter):
3. pass (overtake):
4. pass (transfer):
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
5. pass SPORT (transfer ball):
6. pass SZK. (qualify):
7. pass (obtain majority approval):
pass motion, resolution
8. pass (elapse):
pass hours, evening, day
9. pass (transfer):
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
sth passes to sb
qc revient à qn
10. pass przen. (not know the answer):
11. pass (take place):
12. pass (disappear):
pass down CZ. cz. przech.
pass down songs, tradition
to pass sth down from sb to sb
passer qc de qn à qn
pass mark RZ. Brit, Aus
moyenne r.ż.
I. pass through CZ. cz. przech. a. przen.
II. pass through CZ. cz. nieprzech.
pass through bullet
I. pass off CZ. cz. przech.
to pass sb/sth off as sb/sth
faire passer qn/qc pour qn/qc
II. pass off CZ. cz. nieprzech.
1. pass off (take place successfully):
2. pass off (fade away, wear off):
I. pass away CZ. cz. nieprzech.
1. pass away (die):
2. pass away (gradually fade):
II. pass away CZ. cz. przech.
pass away time, hours:
ski pass RZ.
I. pass on CZ. cz. nieprzech.
1. pass on (continue moving):
2. pass on (change subject):
to pass on to sth
3. pass on (die of natural cause):
II. pass on CZ. cz. przech.
1. pass on (give after getting):
pass on information, virus, tips
to pass sth on to sb
2. pass on (hand down):
pass on stories, traditions, clothes
3. pass on GOSP. (costs):
4. pass on (give to next person):
I. passing PRZYM.
1. passing (going past):
passing
a passing car
with each passing day
2. passing (brief, fleeting, short-lived):
passing
passing glance
3. passing (unimportant, casual):
passing remark, thought
II. passing RZ.
1. passing (passage):
passing
passage r.m.
passing of time
2. passing sports (ball transfer skill):
passing
passe r.ż.
3. passing (end):
passing
mort r.ż.
passing przen.
fin r.ż.
passing place RZ.
passing place
I. pass <-es> [pæs] RZ.
1. pass (mountain road):
col r.m.
2. pass sports (transfer of a ball):
passe r.ż.
a pass to sb
3. pass (movement):
4. pass (sexual advances, overture):
avance r.ż.
5. pass (authorization permitting entry):
laissez-passer r.m. ndm.
pass for public transport
6. pass SZK. (permit to leave class):
7. pass (predicament, difficult state):
passe r.ż.
II. pass [pæs] CZ. cz. przech.
1. pass (go past):
pass MOT.
2. pass (exceed):
pass certain point
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
passer qc à qn
to pass sth through sth
4. pass (accept):
pass student
5. pass sports (transfer to another player):
to pass sth to sb
passer qc à qn
6. pass (be successful in):
pass exam, test
7. pass (occupy):
8. pass POLIT. (officially approve):
pass bill, law
9. pass (utter, pronounce):
pass a comment, remark
10. pass form. MED. (excrete):
to pass gas pot.
zwroty:
to pass the buck to sb/sth pej. pot.
III. pass [pæs] CZ. cz. nieprzech.
1. pass (move by, go away):
2. pass (overtake):
3. pass (transfer):
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
sth passes to sb
qc revient à qn
4. pass sports (transfer ball):
5. pass SZK. (qualify):
6. pass (obtain majority approval):
pass motion, resolution
7. pass (elapse):
pass hours, evening, day
8. pass przen. (not know the answer):
9. pass (enter):
10. pass (take place):
11. pass (disappear):
I. pass by CZ. cz. nieprzech.
1. pass by (elapse):
2. pass by (go past):
II. pass by CZ. cz. przech.
pass over CZ. cz. przech.
boarding pass RZ.
I. pass through CZ. cz. przech. a. przen.
II. pass through CZ. cz. nieprzech.
pass through bullet
pass up CZ. cz. przech.
ski pass RZ.
I. pass on CZ. cz. nieprzech. (die of natural cause)
II. pass on CZ. cz. przech.
1. pass on (give after getting):
pass on information, virus, tips
to pass sth on to sb
2. pass on (hand down):
pass on stories, traditions, clothes
3. pass on GOSP. (costs):
4. pass on (give to next person):
Present
Ipass through
youpass through
he/she/itpasses through
wepass through
youpass through
theypass through
Past
Ipassed through
youpassed through
he/she/itpassed through
wepassed through
youpassed through
theypassed through
Present Perfect
Ihavepassed through
youhavepassed through
he/she/ithaspassed through
wehavepassed through
youhavepassed through
theyhavepassed through
Past Perfect
Ihadpassed through
youhadpassed through
he/she/ithadpassed through
wehadpassed through
youhadpassed through
theyhadpassed through
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
This shoulder was severely limited in size as it had to pass over the wheel centre for assembly.
en.wikipedia.org
Internal waves are often formed as tides pass over a shelf break.
en.wikipedia.org
Road was grade-separated from rail to enable vehicle traffic to pass over the line.
en.wikipedia.org
The request does something like a wipe or a pass over the tracker, and then the tracker sends information back to the client.
en.wikipedia.org
Then make one pass over the remaining elements, add each to the structure in turn, and remove the largest element.
en.wikipedia.org