Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zigrinata
listen to oneself

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
angielski
angielski

I. écouter [ekute] CZ. cz. przech.

1. écouter (s'appliquer à entendre):

écouter conversation, cassette, musique, message

2. écouter (accepter d'entendre):

écouter explications, témoignage, témoin

3. écouter (être attentif à):

écouter personne

4. écouter (tenir compte de):

écouter conseil, rumeur, personne

5. écouter (se laisser guider par):

II. s'écouter CZ. cz. zwr.

1. s'écouter:

2. s'écouter (se dorloter):

3. s'écouter (faire à sa guise):

docilement écouter
attentivement écouter, suivre
avidement lire, écouter
imperturbablement continuer, écouter
angielski
angielski
francuski
francuski
to listen in on or to conversation, phone call, meeting
to listen in to programme

w słowniku PONS

francuski
francuski
angielski
angielski

I. écouter [ekute] CZ. cz. przech.

1. écouter (prêter l'oreille):

écouter qn/qc
to listen to sb/sth

2. écouter (tenir compte de):

écouter qn/qc
to take notice of sb/sth

3. écouter (obéir):

II. écouter [ekute] CZ. cz. nieprzech.

zwroty:

III. écouter [ekute] CZ. cz. zwr. (s'observer avec complaisance)

angielski
angielski
francuski
francuski
to listen in to [or on] sth
to eavesdrop on sth/sb
to listen to sb/sth
écouter qn/qc
w słowniku PONS
francuski
francuski
angielski
angielski

I. écouter [ekute] CZ. cz. przech.

1. écouter (prêter l'oreille):

écouter qn/qc
to listen to sb/sth

2. écouter (tenir compte de):

écouter qn/qc
to take notice of sb/sth

3. écouter (obéir):

II. écouter [ekute] CZ. cz. nieprzech.

zwroty:

III. écouter [ekute] CZ. cz. zwr. (s'observer avec complaisance)

angielski
angielski
francuski
francuski
to eavesdrop on sth/sb
to listen to sb/sth
écouter qn/qc
Présent
j'écoute
tuécoutes
il/elle/onécoute
nousécoutons
vousécoutez
ils/ellesécoutent
Imparfait
j'écoutais
tuécoutais
il/elle/onécoutait
nousécoutions
vousécoutiez
ils/ellesécoutaient
Passé simple
j'écoutai
tuécoutas
il/elle/onécouta
nousécoutâmes
vousécoutâtes
ils/ellesécoutèrent
Futur simple
j'écouterai
tuécouteras
il/elle/onécoutera
nousécouterons
vousécouterez
ils/ellesécouteront

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Cependant les nationaux, beaucoup mieux équipés en armement et mieux dirigés, dominaient les villes et recherchaient avidement une bataille de grande envergure qui leur assurât la victoire définitive.
fr.wikipedia.org
Il semble qu'il soit retourné dans la maison familiale en Écosse où il aurait avidement lu tous les livres lui tombant sous la main.
fr.wikipedia.org
Mais elle contient des pierres de prozius, avidement recherchées par les humains.
fr.wikipedia.org
Il s'en plaint, trouvant le gros tas de légumes variés insuffisant comme ration, bien qu'il le mange avidement et se retrouve rassasié, avec le ventre bien rond.
fr.wikipedia.org
Voyant la blessure soignée, il boit avidement la sève.
fr.wikipedia.org