Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

quécouter
What to listen to

Oxford-Hachette French Dictionary

I. écouter [ekute] CZ. cz. przech.

1. écouter (s'appliquer à entendre):

écouter conversation, cassette, musique, message

2. écouter (accepter d'entendre):

écouter explications, témoignage, témoin

3. écouter (être attentif à):

écouter personne

4. écouter (tenir compte de):

écouter conseil, rumeur, personne

5. écouter (se laisser guider par):

II. s'écouter CZ. cz. zwr.

1. s'écouter:

2. s'écouter (se dorloter):

3. s'écouter (faire à sa guise):

réécouter [ʀeekute] CZ. cz. przech.

to listen to [sth/sb] again

écouteur [ekutœʀ] RZ. r.m.

1. écouteur (de téléphone):

2. écouteur:

earphones l.mn.

écoute [ekut] RZ. r.ż.

1. écoute (fait d'écouter):

l'écoute de poème, cassette, personne
être à l'écoute de qc/qn dosł.
to be listening to sth/sb

2. écoute (audience):

3. écoute TECHNOL.:

phone-tapping uncountable
to tap sb's phone

4. écoute NAUT.:

5. écoute (de sanglier):

I. arc-bouter, arcbouter [aʀkbute] CZ. cz. przech.

II. s'arc-bouter CZ. cz. zwr.

s'arc-bouter cz. zwr.:

to brace oneself (contre against)

I. douter [dute] CZ. cz. przech.

II. douter de CZ. cz. przech.

douter de cz. przech. dop. dal.:

elle ne doute de rien pot.! iron.

III. douter [dute] CZ. cz. nieprzech.

douter FIL., REL.

IV. se douter CZ. cz. zwr.

se douter cz. zwr.:

obviously! iron.

I. ajouter [aʒute] CZ. cz. przech.

to add (à to)
ajouter foi à qc form.
ne pas ajouter foi à qc form.
add 8

II. ajouter à CZ. cz. przech.

ajouter à cz. przech. dop. dal.:

III. s'ajouter CZ. cz. zwr.

s'ajouter cz. zwr.:

I. dérouter [deʀute] CZ. cz. przech.

1. dérouter (déconcerter):

2. dérouter:

dérouter LOT., NAUT.

II. se dérouter CZ. cz. zwr.

se dérouter cz. zwr.:

to divert (vers to)

I. brouter [bʀute] CZ. cz. przech.

brouter vache, mouton:
brouter chèvre:

II. brouter [bʀute] CZ. cz. nieprzech.

1. brouter ROLN.:

brouter vache, mouton:
brouter chèvre:

2. brouter MOT.:

3. brouter TECHNOL.:

brouter outil:

I. router [ʀute] CZ. cz. przech.

router magazines, journaux:

II. router [ʀute] RZ. r.m. a. routeur INF.

w słowniku PONS

I. écouter [ekute] CZ. cz. przech.

1. écouter (prêter l'oreille):

écouter qn/qc
to listen to sb/sth

2. écouter (tenir compte de):

écouter qn/qc
to take notice of sb/sth

3. écouter (obéir):

II. écouter [ekute] CZ. cz. nieprzech.

zwroty:

III. écouter [ekute] CZ. cz. zwr. (s'observer avec complaisance)

arc-bouter [aʀkbute] CZ. cz. zwr.

s'arc-bouter contre [ou à] qc/sur qc

écouteur [ekutœʀ] RZ. r.m.

1. écouteur (récepteur):

écouteur du téléphone

2. écouteur l.mn. (casque):

earphones l.mn.

écoute [ekut] RZ. r.ż.

1. écoute RADIO, TV:

2. écoute (surveillance):

zwroty:

I. douter [dute] CZ. cz. nieprzech.

1. douter (être incertain):

to doubt sth
to doubt that sb did sth

2. douter (se méfier):

douter de qn/qc

zwroty:

ne douter de rien iron., żart.

II. douter [dute] CZ. cz. zwr. (pressentir)

I. scout(e) [skut] PRZYM.

II. scout(e) [skut] RZ. r.m.(r.ż.)

boy scout(girl scout) r.m. (r.ż.)

I. ajouter [aʒute] CZ. cz. przech. (mettre en plus, additionner, dire en plus)

II. ajouter [aʒute] CZ. cz. zwr.

to add to sth

I. brouter [bʀute] CZ. cz. przech.

brouter de l'herbe cervidés

II. brouter [bʀute] CZ. cz. nieprzech.

brouter cervidés

filouter [filute] CZ. cz. przech. pot.

filouter objet
filouter personne

dérouter [deʀute] CZ. cz. przech.

1. dérouter (écarter de sa route):

2. dérouter (déconcerter):

w słowniku PONS

I. écouter [ekute] CZ. cz. przech.

1. écouter (prêter l'oreille):

écouter qn/qc
to listen to sb/sth

2. écouter (tenir compte de):

écouter qn/qc
to take notice of sb/sth

3. écouter (obéir):

II. écouter [ekute] CZ. cz. nieprzech.

zwroty:

III. écouter [ekute] CZ. cz. zwr. (s'observer avec complaisance)

arc-bouter [aʀkbute] CZ. cz. zwr.

s'arc-bouter contre [ou à] qc/sur qc

écouteur [ekutœʀ] RZ. r.m.

1. écouteur (récepteur):

écouteur du téléphone

2. écouteur l.mn. (casque):

earphones l.mn.

écoute [ekut] RZ. r.ż.

1. écoute RADIO, TV:

2. écoute (surveillance):

zwroty:

I. scout(e) [skut] PRZYM.

II. scout(e) [skut] RZ. r.m.(r.ż.)

boy scout(girl scout) r.m. (r.ż.)

I. douter [dute] CZ. cz. nieprzech.

1. douter (être incertain):

to doubt sth
to doubt that sb did sth

2. douter (se méfier):

douter de qn/qc

zwroty:

ne douter de rien iron., żart.

II. douter [dute] CZ. cz. zwr. (pressentir)

I. ajouter [aʒute] CZ. cz. przech. (mettre en plus, additionner, dire en plus)

II. ajouter [aʒute] CZ. cz. zwr.

to add to sth

I. brouter [bʀute] CZ. cz. przech.

brouter de l'herbe cervidés

II. brouter [bʀute] CZ. cz. nieprzech.

brouter cervidés

filouter [filute] CZ. cz. przech. pot.

filouter objet
filouter personne

dérouter [deʀute] CZ. cz. przech.

1. dérouter (écarter de sa route):

2. dérouter (déconcerter):

Présent
j'écoute
tuécoutes
il/elle/onécoute
nousécoutons
vousécoutez
ils/ellesécoutent
Imparfait
j'écoutais
tuécoutais
il/elle/onécoutait
nousécoutions
vousécoutiez
ils/ellesécoutaient
Passé simple
j'écoutai
tuécoutas
il/elle/onécouta
nousécoutâmes
vousécoutâtes
ils/ellesécoutèrent
Futur simple
j'écouterai
tuécouteras
il/elle/onécoutera
nousécouterons
vousécouterez
ils/ellesécouteront

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Il permet également d'enregistrer les télécommunications et de les réécouter.
fr.wikipedia.org
NRJ @ la demande permet à chacun d’écouter ou de réécouter, à tout moment, les émissions phares de la chaîne.
fr.wikipedia.org
Le juge décide alors réunir un dernier arbitrage le 8 mars 2011 afin de réécouter tous les témoignages et prendre une décision finale.
fr.wikipedia.org
Durant cette demi-heure, l'auditeur pourra réécouter les meilleurs moments de l'émission précédente et pourra également participer à un jeu.
fr.wikipedia.org
Chaque émission peut être réécoutée pendant mille jours.
fr.wikipedia.org