Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nutze
tracking stock
w słowniku PONS
sto·cken [ˈʃtɔkn̩] CZ. cz. nieprzech.
1. stocken (innehalten):
[in etw C.] stocken
to falter [in sth]
2. stocken (zeitweilig stillstehen):
3. stocken GASTR. (gerinnen):
stocken Milch
stocken Eier
Stock1 <-[e]s, Stöcke> [ʃtɔk, l.mn. ˈʃtœkə] RZ. r.m.
1. Stock (lange Holzstange):
2. Stock OGR. (Topfpflanze):
3. Stock (Bienenstock):
zwroty:
to be worn out [or worn to a shadow] [or Brit pot.! knackered]
Stock2 <-[e]s, -> [ʃtɔk] RZ. r.m.
Am also story
im 1. Stock
im 1. Stock
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
Tracking Stock RZ. r.m. FIN.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
Stock RZ. r.m. FIN.
Präsens
ichstocke
dustockst
er/sie/esstockt
wirstocken
ihrstockt
siestocken
Präteritum
ichstockte
dustocktest
er/sie/esstockte
wirstockten
ihrstocktet
siestockten
Perfekt
ichhabegestockt
duhastgestockt
er/sie/eshatgestockt
wirhabengestockt
ihrhabtgestockt
siehabengestockt
Plusquamperfekt
ichhattegestockt
duhattestgestockt
er/sie/eshattegestockt
wirhattengestockt
ihrhattetgestockt
siehattengestockt
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Eine aufwendigere Art des Ziegenhainers war der gedrehte Stock.
de.wikipedia.org
Nach diesem provisorischen Stock folgen die eigentlichen klangerzeugenden Schläge mit einem Stock aus Hartholz.
de.wikipedia.org
Im ersten Stock befanden sich unter einer Segmentbogenverdachung Kartuschen mit Rankenwerk.
de.wikipedia.org
Hofseitig ließ er eine flachbogige Doppelarkade mit Fachwerkaufsatz im ersten Stock vor das Gebäude setzten.
de.wikipedia.org
Beispielsweise verwenden einige Schimpansen Stöcke als Hebel, um Bienennester aufzubrechen (siehe Werkzeuggebrauch bei Tieren).
de.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Timarista, bevor sie getrost eingeht in die Welt der Schatten, versucht Krito, die Untröstbare, zu trösten, hat den Fuß schon auswärts gestellt, ihr Gehen stockt, unterbrochen im Übergang aus dem einen Leben.
[...]
www.alb-neckar-schwarzwald.de
[...]
Timarista, before entering the world of shadows with confidence, is trying to console disconsolate Krito, has already set her foot facing outward, her step faltering, interrupted in the transition from the one life.
[...]
[...]
Wenn ein tuniger Hitler mit einem drallen Blondinenwitz zusammen in einem lebenden Hakenkreuz tanzt, dann überlegt das Publukum kurz ob es stocken oder lachen soll.
[...]
zoe-delay.de
[...]
If a Tuninger Hitler dances with a buxom blonde joke together in a living swastika, then considered the short Publukum whether it should laugh or falter.
[...]
[...]
Dass dieser Prozess immer wieder ins Stocken gerät und gelegentlich auch zurückläuft, kann somit nicht verwundern.
[...]
www.hermesprojekt.de
[...]
The fact that this process gets over and over again in faltering and also runs back now and then, cannot surprise therefore.
[...]
[...]
Gerät diese Pumpe ins Stocken, verbleibt das Blut länger in den Beinen und der Druck in den Venen steigt an.
[...]
www.ursapharm.de
[...]
If the pump starts to falter, the blood stays longer in te legs and the pressure inside the veins rises.
[...]
[...]
Der Kreislauf gerät ins Stocken, der Druck auf die Venenwände wird größer, sie erweitern sich - die Beine werden dick und schwer.
[...]
huebner-vital.com
[...]
The circulation falters, the pressure on the vein walls increases, they expand and the legs become thick and heavy.
[...]