francusko » niemiecki

I . gouterNO [gute], goûterOT CZ. cz. nieprzech.

1. gouter enfant:

2. gouter (prendre de):

gouter à qc

4. gouter przen. przest. (faire l'expérience de):

5. gouter Belg, Can (plaire par le goût):

II . gouterNO [gute], goûterOT CZ. cz. przech.

1. gouter:

2. gouter (savourer):

3. gouter lit. (apprécier):

zwroty:

gouter qc Belg, Can (avoir le goût de qc)

III . gouterNO [gute], goûterOT RZ. r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
L'attiéké peut également se consommer avec des œufs en omelette, pour le diner ou comme goûter.
fr.wikipedia.org
Dans cette deuxième partie, l'équipe de professeurs donnent des cours particuliers à savourer comme un bon goûter vitaminé.
fr.wikipedia.org
Je crois qu'il est impossible de goûter plus franche et plus limpide coloration que celle de ses paysages - quelquefois sommairement mais jamais insuffisamment établis.
fr.wikipedia.org
Les desserts ne sont consommés qu'à l'heure du goûter ou lors de différentes fêtes traditionnelles.
fr.wikipedia.org
Paramadutta n'avait jamais goûté une mangue aussi délicieuse, il réclama à sa femme une autre mangue.
fr.wikipedia.org
Les années 1950 voient le club goûter au plus haut niveau.
fr.wikipedia.org
Autour de la programmation junior viennent se greffer différentes activités et animations : une "méga-boom", un concours de dessin, de déguisement, des "cinés-goûter", un "ciné-concert"...
fr.wikipedia.org
Rouillac est également un lieu de prédilection pour les vacanciers qui veulent goûter à la fameuse douceur de vivre charentaise.
fr.wikipedia.org
Il paraît également assez goûter les plaisanteries scatologiques.
fr.wikipedia.org
Cependant leur texture très mucilagineuse n'est pas goûtée de tous.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina