angielsko » słoweński

gar·ment [ˈgɑ:mənt] RZ.

I . gar·den [ˈgɑ:dən] RZ.

II . gar·den [ˈgɑ:dən] CZ. cz. nieprzech.

gage RZ. CZ. cz. przech. Am

gage → gauge:

Zobacz też gauge

I . gauge [geɪʤ] RZ.

4. gauge przen. (measure):

mera r.ż. za

II . gauge [geɪʤ] CZ. cz. przech.

1. gauge (measure):

meriti [f. dk. izmeriti]

2. gauge:

ocenjevati [f. dk. oceniti]

I . gain [geɪn] RZ.

2. gain GOSP.:

dobiček r.m.
profit r.m.

3. gain no l.mn. (advantage):

pridobitev r.ż.
dosežek r.m.

III . gain [geɪn] CZ. cz. nieprzech.

3. gain (catch up):

II . game1 [geɪm] PRZYM.

2. game:

gamer [ˈgeɪməʳ] RZ.

II . gang [gæŋ] CZ. cz. nieprzech. to gang up

gape [geɪp] CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina