angielsko » słoweński

for·mal·ly [ˈfɔ:məli] PRZYSŁ.

1. formally (ceremoniously):

2. formally (officially):

3. formally (for form's sake):

in·for·mal [ɪnˈfɔ:məl] PRZYM.

2. informal (not official):

3. informal (approachable, not stiff):

nor·mal·cy [Am ˈnɔ:rməlsi] RZ. Am

nor·mal·ly [ˈnɔ:məli] PRZYSŁ.

1. normally (usually):

2. normally (in a normal way):

in·form·ant [ɪnˈfɔ:mənt] RZ.

ref·or·ma·tion [ˌrefəˈmeɪʃən] RZ.

2. reformation hist.:

reformacija r.ż.

de·for·ma·tion [di:ˌfɔ:ˈmeɪʃən, ˈdefə-] RZ. no l.mn.

I . re·for·ma·tory [rɪˈfɔ:mətəi] RZ. Am

II . re·for·ma·tory [rɪˈfɔ:mətəi] PRZYM. przyd.

in·for·mal·ity [ˌɪnfɔ:ˈmæləti] RZ. no l.mn.

1. informality (casual quality):

neformalnost r.ż.

2. informality (unofficial character):

neuradnost r.ż.

3. informality (approachability):

per·for·mance [pəˈfɔ:mən(t)s] RZ.

2. performance (capability, effectiveness):

zmogljivost r.ż.

3. performance (level of achievement):

dosežek r.m.
rezultat r.m.
uspešnost r.ż.

4. performance no l.mn. (execution):

5. performance pot. (fuss):

cirkus r.m.

6. performance Brit pot. (difficult job):

7. performance JĘZ.:

for·mal·ity [fɔ:ˈmæləti] RZ.

1. formality no l.mn. (ceremoniousness):

svečanost r.ż.

2. formality (for form's sake):

formalnost r.ż.

for·mal·ize [ˈfɔ:məlaɪz] CZ. cz. przech.

1. formalize (make official):

2. formalize (give shape to):

urejati [f. dk. urediti]

re·form·er [rɪˈfɔ:məʳ] RZ. also REL.

reformator(ka) r.m. (r.ż.)

ab·nor·mal [æbˈnɔ:məl] PRZYM.

de·form·ity [dɪˈfɔ:məti] RZ.

I . nor·mal·ize [ˈnɔ:məlaɪz] CZ. cz. przech.

1. normalize (make normal):

2. normalize usu INF.:

II . nor·mal·ize [ˈnɔ:məlaɪz] CZ. cz. nieprzech.

normalize situation, relations:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina