angielsko » słoweński

uto·pian [ju:ˈtəʊpiən] PRZYM.

tor·na·do <-s [or -es]> [tɔ:ˈneɪdəʊ] RZ.

uter·ine [ˈju:təraɪn] PRZYM.

out·worn [aʊt'wɔ:n] PRZYM.

Uto·pia [ju:ˈtəʊpiə] RZ. no l.mn.

utopija r.ż.

I . tu·tor [ˈtju:təʳ] RZ.

inštruktor(ica) r.m. (r.ż.)
privatni učitelj(ica) r.m. (r.ż.)
tutor Brit UNIW. (supervising teacher)
tutor r.m.

uter·us <-ri [or -es]> [ˈju:tərəs] RZ.

acorn [ˈeɪkɔ:n] RZ.

želod r.m.

borne [bɔ:n] CZ. cz. nieprzech.

borne I f. cz. przesz. of bear:

Zobacz też bear up , bear off , bear , bear

bear off CZ. cz. przech.

1. bear (defend against):

2. bear (carry away):

II . bear2 <bore, borne [or Am alsoborn]> [beəʳ] CZ. cz. nieprzech.

1. bear (tend):

2. bear (be patient):

3. bear (approach):

5. bear (put pressure on):

bear1 [beəʳ] RZ.

1. bear (animal):

medved r.m.
to be like a bear with a sore head przen.

2. bear FIN.:

horny [ˈhɔ:ni] PRZYM.

1. horny:

trd

2. horny pot. (randy):

I . sworn [swɔ:n] CZ.

sworn im. cz. przeszł. of swear:

II . sworn [swɔ:n] PRZYM. przyd.

Zobacz też swear off , swear in , swear

swear off CZ. cz. przech. to swear off sth

swear alcohol, cigarettes, drugs:

swear in CZ. cz. przech. usu passive

I . swear <swore, sworn> [sweəʳ] CZ. cz. nieprzech.

1. swear (curse):

2. swear (take an oath):

prisegati [f. dk. priseči]

II . swear <swore, sworn> [sweəʳ] CZ. cz. przech.

adorn [əˈdɔ:n] CZ. cz. przech.

I . scorn [skɔ:n] RZ.

2. scorn (object of contempt):

II . scorn [skɔ:n] CZ. cz. przech.

shorn [ʃɔ:n] CZ.

shorn im. cz. przeszł. of shear:

Zobacz też shear off , shear

I . shear off CZ. cz. przech.

1. shear (cut off):

2. shear usu passive (tear off):

II . shear off CZ. cz. nieprzech.

I . shear <-ed, -ed [or shorn]> [ʃɪəʳ] CZ. cz. przech.

1. shear (remove fleece):

striči [f. dk. ostriči]

2. shear żart. pot. (cut hair short):

II . shear <-ed, -ed [or shorn]> [ʃɪəʳ] CZ. cz. nieprzech. TECHNOL.

thorn [θɔ:n] RZ.

1. thorn (prickle):

trn r.m.

2. thorn (bush with prickles):

trnast grm r.m.
trnje n

3. thorn (nuisance):

trn r.m.
there is no rose without a thorn przysł.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina