‘tous w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła ‘tous w francuski»angielski słowniku

Zobacz też tout

I.tout (toute) <r.m. l.mn. r.ż. l.mn. tous> [tu] ZAIM. nieokr.

1. tout:

tout est przen.
et tout et tout pot.

zwroty:

merci à tous
il les a tous cassés

II.tout (toute) <r.m. l.mn. r.ż. l.mn. tous> [tu] PRZYM.

1. tout (exprimant la totalité):

3. tout:

4. tout (n'importe quel):

7. tout:

all, every + cz. l.poj.
en tous pays

III.tout (toute) <r.m. l.mn. r.ż. l.mn. tous> [tu] PRZYSŁ. normally ndm., but agrees in gender and in number with feminine adjective beginning with consonant or h-aspirate

1. tout:

3. tout (tout à fait):

VII.tout (toute) <r.m. l.mn. r.ż. l.mn. tous> [tu]

à tout à l'heure!

VIII.tout (toute) <r.m. l.mn. r.ż. l.mn. tous> [tu]

I.tout (toute) <r.m. l.mn. r.ż. l.mn. tous> [tu] ZAIM. nieokr.

1. tout:

tout est przen.
et tout et tout pot.

zwroty:

merci à tous
il les a tous cassés

II.tout (toute) <r.m. l.mn. r.ż. l.mn. tous> [tu] PRZYM.

1. tout (exprimant la totalité):

3. tout:

4. tout (n'importe quel):

7. tout:

all, every + cz. l.poj.
en tous pays

III.tout (toute) <r.m. l.mn. r.ż. l.mn. tous> [tu] PRZYSŁ. normally ndm., but agrees in gender and in number with feminine adjective beginning with consonant or h-aspirate

1. tout:

3. tout (tout à fait):

VII.tout (toute) <r.m. l.mn. r.ż. l.mn. tous> [tu]

à tout à l'heure!

VIII.tout (toute) <r.m. l.mn. r.ż. l.mn. tous> [tu]

Zobacz też vu, voir, vitesse, vérité, temps, sucre, salaire, prix, or2, or1, monde, hasard, feu2, feu1, épreuve, EN, cuit, cuire, cœur, bien

I.vu (vue) [vy] CZ. im. cz. przeszł.

vu → voir

1. vue (vision):

avoir la vue basse ou courte dosł., przen.
avoir la vue basse ou courte dosł., przen.
high-profile pot. przyd.

2. vue (regard):

perdre qn de vue przen.
perdre qc de vue przen.
à vue FIN. retrait
à vue FIN. dépôt

1. voir (percevoir par les yeux):

que vois-je! lit.

2. voir (être spectateur, témoin de):

to go to see a film Brit
you ain't seen nothing yet! pot., żart.

5. voir (comprendre, déceler):

I see

6. voir (constater, découvrir):

on t'a vu venir pot.!
je te vois venir pot.
je te vois venir pot.
get lost! pot.

1. vitesse (rapidité):

two-tier przyd.
gagner ou prendre qn de vitesse dosł., przen.
to pop in pot.

2. vitesse TECHNOL. (engrenage, rapport):

1. vérité (gén):

temps <l.mn. temps> [tɑ̃] RZ. r.m.

1. temps METEO:

par tous les temps

3. temps (durée):

(j'ai) pas l'temps! pot.
it took ages pot.

4. temps (moment):

5. temps (époque):

to be past it pot.

8. temps HAND. (de travail):

temps choisi HAND.
temps civil ADM.
temps fort MUZ.
temps fort przen.
temps mort INF.
temps de pose FOTO
temps réel INF.
real-time przyd.
rock

prix <l.mn. prix> [pʀi] RZ. r.m.

1. prix (coût):

factory(-gate) price
can you do me a special price? Brit pot.
can you make me a special price? Am pot.
mettre qc à prix à 50 euros commissaire- priseur:

1. or (métal):

or (à) 18/24 carats
gold ingots l.mn.
gold przyd.

1. monde (terre):

5. monde (gens):

1. hasard (cause imprévisible):

I.feu2 <l.mn. feux> [fø] PRZYM. ndm.

II.feu2 <l.mn. feux> [fø] RZ. r.m.

1. feu (combustion, incendie):

fireside przyd.

10. feu (tir):

feu! WOJSK.
le coup de feu de midi przen.
être pris entre deux feux dosł., przen.
sous les feux croisés de X et de Y dosł., przen.
rear light Brit
feu stop MOT.
feux de position LOT., NAUT.

feu1 (feue) [fø] PRZYM. form.

2. épreuve (testant valeur, résistance):

unfailing przyd.

1. EN skr. → École

2. EN skr. → Éducation Nationale

I.cuit (cuite) [kɥi, kɥit] CZ. im. cz. przeszł.

cuit → cuire

II.cuit (cuite) [kɥi, kɥit] PRZYM.

1. cuire GASTR. personne:

1. cuire GASTR.:

1. cœur ANAT.:

to feel sick Brit

5. cœur (siège des émotions):

1. bien (correctement):

bien joué! dosł.
bien joué! przen.

4. bien (hautement):

7. bien (pour souligner):

I do hope that

8. bien (réellement):

1. bien (avantage):

pour le bien de tous

2. bien:

tout-terrain <l.mn. tout-terrain ou tous-terrains> [tutɛʀɛ̃] PRZYM.

tout-venant <l.mn. tout-venant> [tuv(ə)nɑ̃] RZ. r.m.

tout-jetable [tuʒ(ə)tabl] RZ. r.m.

tout-petit <l.mn. tout-petits> [tup(ə)ti] RZ. r.m.

I.tout-puissant (toute-puissante) <l.mn. tout-puissants, toutes-puissantes> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] PRZYM.

II.tout-puissant (toute-puissante) <l.mn. tout-puissants, toutes-puissantes> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] RZ. r.m. l.mn. (r.ż.)

essuie-tout <l.mn. essuie-tout> [esɥitu] RZ. r.m.

tout-à-l'égout <l.mn. tout-à-l'égout> [tutaleɡu] RZ. r.m.

‘tous w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła ‘tous w francuski»angielski słowniku

Zobacz też tout, tout

I.tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] PRZYM. nieokr.

II.tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] ZAIM. nieokr.

I.tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] PRZYM. nieokr.

II.tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] ZAIM. nieokr.

risque-tout [ʀiskətu] RZ. r.m. i r.ż. ndm.

essuie-tout [esɥitu] RZ. r.m. ndm.

tout-venant [tuv(ə)nɑ̃] RZ. r.m. ndm. le tout-venant

I.tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ̃] PRZYM.

II.tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ̃] RZ. r.m. (véhicule)

I.tout-puissant (toute-puissante) <tout-puissants> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] PRZYM.

II.tout-puissant (toute-puissante) <tout-puissants> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] RZ. r.m., r.ż. (souverain absolu)

tout-petit <tout-petits> [tup(ə)ti] RZ. r.m.

mêle-tout [mɛltu] RZ. r.m. ndm. Belg (personne qui se mêle de tout, qui est indiscrète)

‘tous Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

tous les goûts sont dans la nature przysł.
de tout poil, de tous poils pot.
American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Il sera poursuivi par tous les moyens partout où il se diffuse, en particulier sur les réseaux sociaux qui accordent l’anonymat à la haine.
fr.wikipedia.org
Tous ceux qui n’arrivent pas à fuir, risquent le lynchage pour trahison de la patrie.
fr.wikipedia.org
Tous les moyens ont été réunis pour massacrer ma réputation personnelle.
fr.wikipedia.org
La tâche achevée, celle-ci ne pourra plus s'exercer et tous deux ressentent comme une petite dépression.
fr.wikipedia.org
Les catastrophes naturelles, telles que les inondations, les cyclones tropicaux, les tornades, et les raz-de-marée (tsunamis) touchent le pays pratiquement tous les ans.
fr.wikipedia.org
Il se consacra à la gestion de son domaine, créant le parc, plantant des séquoias faisant l'admiration de tous aujourd'hui, ainsi que des rhododendrons.
fr.wikipedia.org
À partir d'environ 3 000 tr/min, tous les gaz sont dirigés directement sur le plus gros turbocompresseur.
fr.wikipedia.org
Journaux, boissons chaudes et froides, service de cabinier, ainsi que tous les repas à la voiture-restaurant, sont inclus en 1 classe.
fr.wikipedia.org
Pour contrer cette technique, les joueurs très mobiles doivent regarder dans tous les recoins et être constamment à l'affût.
fr.wikipedia.org
La section fitness comprend plus de 450 pratiquants réguliers issus de tous les milieux, dont environ 150 femmes.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "‘tous" w innych językach


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski