se plier w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła se plier w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Tłumaczenia dla hasła se plier w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Tłumaczenia dla hasła se plier w francuski»angielski słowniku

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do pot.

14. faire (avoir un effet):

1. baisser (abaisser) personne:

baisser les bras dosł.
baisser les bras przen.
baisser le nez przen.

1. baisser (diminuer de niveau):

baisser d'un ton pot. personne: przen.

2. baisser (diminuer de valeur):

I.foutre [futʀ] RZ. r.m. (sécrétion)

II.foutre [futʀ] WK przest., slang

2. foutre (donner) slang:

foutre un coup à qn dosł.
to wallop sb pot.
foutre un coup à qn przen.
to clout sb pot.

3. foutre (mettre) slang:

foutre la pagaille ou la merde slang ou le bordel wulg. slang (déranger)
to make a bloody mess Brit slang
foutre la pagaille ou la merde slang ou le bordel wulg. slang (déranger)
to make a fucking mess wulg. slang
foutre son pied au cul de qn wulg. slang
to kick sb up the arse Brit wulg. slang
foutre son pied au cul de qn wulg. slang
to kick sb up the ass Am pot.
to kick sb out pot.
to be off Brit pot.
to split Am pot.
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! pot.

IV.foutre [futʀ] CZ. cz. nieprzech. przest., vulgar slang (forniquer)

Zobacz też neige

se plier w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła se plier w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Tłumaczenia dla hasła se plier w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Tłumaczenia dla hasła se plier w francuski»angielski słowniku

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] ZAIM. os.

American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Huit refusent de se plier à la discipline du groupe mais le secrétaire général du groupe parlementaire dispose depuis 1936 d'un blanc-seing en vue d'une délégation de vote.
fr.wikipedia.org
Par sa rupture sociale, il refuse de se plier au poids des traditions pour mener des recherches plus stimulantes sur ses racines culturelles.
fr.wikipedia.org
Se plier aux contraintes de la municipalité permet d'obtenir des bons points (monnayables).
fr.wikipedia.org
Les autorités portuaires considèrent en effet que les passagers de première et deuxième classe n'ont pas besoin de se plier à ces inspections.
fr.wikipedia.org
La façade est la première à se plier aux exigences topographiques au point de suivre la courbe de la rue.
fr.wikipedia.org
Habbah prend du chewing-gum, des cartons, du papier mâché, tout doit se plier devant ses mains sans cesse en mouvement.
fr.wikipedia.org
L'éditeur dut se plier aux goûts raffinés du poète et de l'artiste.
fr.wikipedia.org
De plus, les changements de théories sont loin de se plier à un schéma de réfutation « binaire ».
fr.wikipedia.org
Les personnes qui refuseraient de se plier à la loi se voient affublées de noms ridicules ou inventés de toutes pièces.
fr.wikipedia.org
Toute organisation sociale contraint l’individu à se plier à des règles qui, prises individuellement, l’incommodent.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski