francusko » niemiecki

haussement [ˊosmɑ͂] RZ. r.m.

rehaussement [ʀəosmɑ͂] RZ. r.m.

2. rehaussement (majoration):

Anheben r.n.
Aufwertung r.ż.

exhaussement [ɛgzosmɑ͂] RZ. r.m. BUD.

gloussement [glusmɑ͂] RZ. r.m.

1. gloussement (cri de la poule):

Glucken r.n.

2. gloussement pot. (petit rire):

Glucksen r.n.

ruissèlementNO [ʀɥisɛlmɑ͂], ruissellementOT RZ. r.m.

1. ruissèlement:

Rinnen r.n.

2. ruissèlement przen.:

cassement [kasmɑ͂] RZ. r.m. pot. (cambriolage)

Bruch r.m. pot.

musèlementNO [myzɛlmɑ͂], musellementOT RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina