francusko » niemiecki

entretuer [ɑ͂tʀətɥe] CZ. cz. zwr.

vergeture [vɛʀʒətyʀ] RZ. r.ż. meist Pl MED.

entretien [ɑ͂tʀətjɛ͂] RZ. r.m.

3. entretien (soutien financier):

Unterhalt r.m.

5. entretien (discussion en public):

Diskussion r.ż.

vertueusement [vɛʀtɥøzmɑ͂] PRZYSŁ.

1. vertueusement:

2. vertueusement przest. podn. (chastement):

keusch przest. podn.

vertueux (-euse) [vɛʀtɥø, -øz] PRZYM.

1. vertueux:

vertueux (-euse)

2. vertueux przest. podn. (chaste):

vertueux (-euse)
keusch przest. podn.

vertement [vɛʀtəmɑ͂] PRZYSŁ.

vertige [vɛʀtiʒ] RZ. r.m.

1. vertige sans l.mn.:

Schwindel[gefühl r.n. ] r.m.
vertige MED.

I . entretenu(e) [ɑ͂tʀət(ə)ny] CZ.

entretenu part passé de entretenir

II . entretenu(e) [ɑ͂tʀət(ə)ny] PRZYM.

1. entretenu (tenu en bon état):

Zobacz też entretenir

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina