hiszpańsko » niemiecki

retrechar [rretreˈʧar] CZ. cz. nieprzech. (caballo)

estrechez [estreˈʧeθ] RZ. r.ż.

2. estrechez (rigidez):

Strenge r.ż.
Striktheit r.ż.

3. estrechez (de amistad):

Innigkeit r.ż.
Enge r.ż.

5. estrechez pl (económicamente):

I . estrechar [estreˈʧar] CZ. cz. przech.

4. estrechar (obligar):

II . estrechar [estreˈʧar] CZ. cz. zwr. estrecharse

1. estrechar (camino, carretera):

2. estrechar pot. (en un asiento):

4. estrechar (amistad):

I . retrechero (-a) [rretreˈʧero, -a] PRZYM. pot.

1. retrechero (granuja):

retrechero (-a)

2. retrechero (atractivo):

retrechero (-a)

II . retrechero (-a) [rretreˈʧero, -a] RZ. r.m. (r.ż.) pot.

1. retrechero (granuja):

retrechero (-a)
Schlitzohr r.n.

2. retrechero (atractivo):

retrechero (-a)

retrechería [rretreʧeˈria] RZ. r.ż. pot.

1. retrechería (vagueo):

2. retrechería Ven (cicatería):

Knaus(e)rigkeit r.ż.

I . entrechocar <c → qu> [en̩treʧoˈkar] CZ. cz. nieprzech.

II . entrechocar <c → qu> [en̩treʧoˈkarse] CZ. cz. zwr.

estrecho1 [esˈtreʧo] RZ. r.m.

1. estrecho GEO.:

Meerenge r.ż.

contrecho (-a) [kon̩ˈtreʧo, -a] PRZYM.

1. contrecho:

2. contrecho (deformado):

contrecho (-a)

I . pertrechar [pertreˈʧar] CZ. cz. przech.

estrechura [estreˈʧura] RZ. r.ż.

1. estrechura (angostura):

Enge r.ż.

2. estrechura (amistad):

Innigkeit r.ż.

3. estrechura GEO.:

Meerenge r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina