hiszpańsko » niemiecki

I . terminar [termiˈnar] CZ. cz. przech.

II . terminar [termiˈnar] CZ. cz. nieprzech.

2. terminar (acabar, tener en un extremo):

terminar
terminar en punta

5. terminar (destruir):

terminar con
el tabaco va a terminar contigo

10. terminar SPORT:

terminar

11. terminar Arg, Urug pot. (tener el orgasmo):

terminar
terminar por (final de un proceso) cz. nieprzech.
geraten cz. nieprzech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Estaba a punto de terminar la carrera de ingeniero agrónomo cuando fue detenido en una redada, en junio de 1971.
www.elortiba.org
Por tanto, el mercado sigue sin activarse, y el período estival puede terminar con cifras desestacionalizadas peores aun que las de 2012.
www.lamarea.com
Y si esa guita no aparece en términos más o menos rápidos, dicha firma puede terminar en la quiebra.
www.elregionalvm.com.ar
Este guido de chauchas es horrible, me da asco.... ya no podré responderle sin riesgo de terminar entre rejas.
kikitodulce.blogspot.com
Una vez que nos ubicamos, decidimos que mi esposo debía terminar su carrera.
www.montecaserosya.com.ar
Al terminar con el baño sentiremos una sensación de calor por la hiperemia reactiva, que habremos generado.
qfrescos.blogspot.com
De lo contrario, y en nombre de la lucha contra los grupúsculos, podemos terminar reproduciendo la misma lógica aparatera y excluyente de los partidos tradicionales.
juanmartorano.blogspot.com
Los damnificados decidieron comenzar a trabajar dentro de los dúplex por su cuenta para terminar la obra y mudarse.
www.labrujula24.com
Al terminar el mismo, en el patio del ayuntamiento, se procedió al reparto del bollo y el vino.
www.deaceboyjara.com
Fue una de esas largas metas que uno tiene en la vida, como terminar el bachillerato o dar un chinazo saliendo del salón.
elblogiante.blogspot.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina