hiszpańsko » polski

borde [ˈborðe] RZ. r.m.

1. borde (extremo):

borde
brzeg r.m.

2. borde de mesa:

borde
krawędź r.ż.

bordar [borˈðar] CZ. cz. przech.

1. bordar (adornar):

2. bordar (ejecutar con primor):

Przykładowe zdania ze słowem borde

estar al borde del precipicio przen.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Hacer coincidir sus bordes, y sujetar o hilvanar.
atodatela.blogspot.com
Estaba al borde de me entró una basurita en el ojo.
www.la-redo.net
Las rompe con la cuchara contra el borde del vaso.
blog.drk.com.ar
Están constantemente al borde de la sequía, pero aún aquellos países favorecidos con recursos hídricos enfrentan el problema de la escasez potencial.
bloglemu.blogspot.com
El asa del borde era el brazo que ceñíal cuello de su bienamada.
edicion4.com.ar
Y yo padezco los gusanitos, pero me gustan, cuando estoy al borde del aburrimiento me han ayudado.
n3ri.com.ar
Se sienta en el borde de la cama y se calza unas botas que parecen demasiado grandes para él.
brandyconcaramelos.com
Permanentemente al borde de la risa, como si en vez de tomar vermú me hubiera fumado un porro.
www.revistadecal.com.ar
Los médicos residentes trabajábamos sin descanso, con sueño, con hambre, siempre al borde del agotamiento.
www.laverdadyotrasmentiras.com
Le hablé al borde del llanto.
www.laverdadyotrasmentiras.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский