hiszpańsko » polski

I . oficiar [ofiˈθjar] CZ. cz. przech. REL.

II . oficiar [ofiˈθjar] CZ. cz. nieprzech. pot.

I . confiar <1. pres confío> [koɱfiˈar] CZ. cz. nieprzech.

II . confiar <1. pres confío> [koɱfiˈar] CZ. cz. przech.

III . confiar <1. pres confío> [koɱfiˈar] CZ. cz. zwr.

1. confiar (fiarse):

2. confiar (sincerarse):

porfiar <1. pres porfío> [porfiˈar] CZ. cz. nieprzech.

2. porfiar (disputar):

oficio [oˈfiθjo] RZ. r.m.

1. oficio (profesión):

zawód r.m.

2. oficio (función):

stanowisko r.n.
obrońca r.m. z urzędu

3. oficio (escrito):

bofia [ˈbofja] RZ. pot.

gliny l.mn.

cofia [ˈkofja] RZ. r.ż.

czepek r.m.

I . pifiar [piˈfjar] CZ. cz. nieprzech.

1. pifiar MUZ.:

2. pifiar SPORT:

II . pifiar [piˈfjar] CZ. cz. przech. Arg And

fiado (-a) [fiˈaðo, -a] PRZYM.

ferry [ˈferri] RZ. r.m.

prom r.m.

I . atrofiar [atroˈfjar] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский