hiszpańsko » polski

sito (-a) [ˈsito, -a] PRZYM.

síntoma [ˈsintoma] RZ. r.m.

sitiar [siˈtjar] CZ. cz. przech.

1. sitiar el castillo:

2. sitiar przen. (cerrar las salidas):

I . situar <1. pres sitúo> [situˈar] CZ. cz. przech.

II . situar <1. pres sitúo> [situˈar] CZ. cz. zwr. situarse

1. situar (colocarse):

2. situar (abrirse paso):

3. situar SPORT:

sida, SIDA [ˈsiða] RZ. r.m.

sida abr de síndrome de inmunodeficiencia adquirida:

AIDS r.n.

sidra [ˈsiðra] RZ. r.ż.

siega [ˈsjeɣa] RZ. r.ż.

1. siega (el segar):

koszenie r.n.
żęcie r.n.

2. siega (tiempo):

żniwa r.n. l.mn.

3. siega (mieses):

sigla [ˈsiɣla] RZ. r.ż.

1. sigla (signo):

2. sigla (inicial):

inicjał r.m.

silba [ˈsilβa] RZ. r.ż.

gwizd r.m.

silla [ˈsiʎa] RZ. r.ż.

2. silla (montura):

siodło r.n.

sima [ˈsima] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский