niderlandzko » niemiecki

be·spie·den <bespiedde, h. bespied> [bəspidə(n)] CZ. cz. przech.

be·scherm·ster RZ. r.ż.

beschermster forma żeńska od beschermer

Zobacz też beschermer

be·scher·mer <beschermer|s> [bəsxɛrmər] RZ. r.m.

1. beschermer (behoeder):

2. beschermer (begunstiger):

Gönner r.m.
Förderer r.m.

be·spie·ge·len <bespiegelde, h. bespiegeld> [bəspiɣələ(n)] CZ. cz. przech.

be·spoe·di·gen <bespoedigde, h. bespoedigd> [bəspudəɣə(n)] CZ. cz. przech.

be·stuur·ster <bestuurster|s> [bəstyrstər] RZ. r.ż.

bestuurster forma żeńska od bestuurder

Zobacz też bestuurder

be·stuur·der <bestuurder|s> [bəstyrdər] RZ. r.m.

2. bestuurder (iem die bestuur voert; directeur):

Leiter r.m.

leid·ster <leidster|s> [lɛitstər] RZ. r.ż.

leidster forma żeńska od leider

Zobacz też leider

lei·der <leider|s> [lɛidər] RZ. r.m.

2. leider SPORT:

ge·spreks·leid·ster RZ. r.ż.

gespreksleidster forma żeńska od gespreksleider

Zobacz też gespreksleider

ge·spreks·lei·der <gespreksleider|s> [ɣəsprɛkslɛidər] RZ. r.m.

be·spe·len <bespeelde, h. bespeeld> [bəspelə(n)] CZ. cz. przech.

be·speu·ren <bespeurde, h. bespeurd> [bəspørə(n)] CZ. cz. przech.

be·spot·ten <bespotte, h. bespot> [bəspɔtə(n)] CZ. cz. przech.

be·spre·ken <besprak, h. besproken> [bəsprekə(n)] CZ. cz. przech.

2. bespreken (beoordelen):

3. bespreken (reserveren):

be·spui·ten <bespoot, h. bespoten> [bəspœytə(n)] CZ. cz. przech.

op·voed·ster <opvoedster|s> [ɔpfutstər] RZ. r.ż.

opvoedster forma żeńska od opvoeder

Zobacz też opvoeder

op·voe·der <opvoeder|s> [ɔpfudər] RZ. r.m.

rijd·ster <rijdster|s> [rɛɪtstər] RZ. r.ż.

rijdster forma żeńska od rijder

Zobacz też rijder

rij·der <rijder|s> [rɛidər] RZ. r.m.

1. rijder (iem die in een voertuig rijdt):

Fahrer r.m.

2. rijder (ruiter):

Reiter r.m.

3. rijder (schaatser):

vind·ster <vindster|s> [vɪn(t)stər] RZ. r.ż.

vindster forma żeńska od vinder

Zobacz też vinder

vin·der <vinder|s> [vɪndər] RZ. r.m.

da·vid·ster [davɪtstɛr] RZ. r.ż. geen l.mn.

aan·bid·ster RZ. r.ż.

aanbidster forma żeńska od aanbidder

Zobacz też aanbidder

aan·bid·der <aanbidder|s> [ambɪdər] RZ. r.m.

ar·beid·ster RZ. r.ż.

arbeidster forma żeńska od arbeider

Zobacz też arbeider

ar·bei·der <arbeider|s> [ɑrbɛidər] RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski