niderlandzko » niemiecki

be·we·gen1 <bewoog, h. bewogen> [bəweɣə(n)] CZ. cz. nieprzech.

be·dien·de <bediende|n, bediende|s> [bədində] RZ. r.m. en r.ż.

1. bediende (iem in ondergeschikte betrekking):

Angestellte(r) r.ż. (r.m.)

2. bediende (dienaar):

Diener r.m.

3. bediende (beambte):

Amtsdiener r.m.
Bedienstete(r) r.ż. (r.m.)

be·weeg·re·den <beweegreden|en> [bəwexredə(n)] RZ. r.ż.

zelf·be·we·gend [zɛləvbəweɣənt] PRZYM.

be·wer·ken <bewerkte, h. bewerkt> [bəwɛrkə(n)] CZ. cz. przech.

2. bewerken (overreden):

3. bewerken (teweegbrengen):

be·we·ring <bewering|en> [bəwerɪŋ] RZ. r.ż.

roe·pen·de <roepende|n> [rupəndə] RZ. r.m.

ge·du·ren·de [ɣədyrəndə] PRZYIM.

keur·ben·de RZ. r.ż.

keurbende → keurkorps

Zobacz też keurkorps

keur·korps <keurkorps|en> [kørkɔrps] RZ. r.n.

be·weeg·grond RZ. r.m.

beweeggrond → beweegreden

Zobacz też beweegreden

be·weeg·re·den <beweegreden|en> [bəwexredə(n)] RZ. r.ż.

ver·zor·gen·de <verzorgende|n> [vərzɔrɣəndə] RZ. r.ż.

be·we·ging·loos [bəweɣɪŋlos] PRZYM.

be·weeg·lijk <beweeglijke, beweeglijker, beweeglijkst> [bəwexlək] PRZYM.

1. beweeglijk (verbinding):

2. beweeglijk (persoon):

be·werk·ster RZ. r.ż.

bewerkster forma żeńska od bewerker

Zobacz też bewerker

be·wer·ker <bewerker|s> [bəwɛrkər] RZ. r.m.

be·weeg·baar [bəweɣbar] PRZYM.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski