niderlandzko » niemiecki

log·heid <log|heden> [lɔxhɛɪt] RZ. r.ż.

wit·heid [wɪthɛɪt] RZ. r.ż. geen l.mn.

ijl·heid <ijl|heden> [ɛɪlhɛɪt] RZ. r.ż.

ge·heid1 [ɣəhɛit] PRZYM. (onmiskenbaar)

bot·heid <bot|heden> [bɔthɛɪt] RZ. r.ż.

1. botheid (het stomp zijn):

Stumpfheit r.ż.

3. botheid (domheid):

Dummheit r.ż.

dor·heid <dor|heden> [dɔrhɛɪt] RZ. r.ż.

Dürre r.ż.

gek·heid <gek|heden> [ɣɛkhɛit] RZ. r.ż.

1. gekheid (onverstand):

Dummheit r.ż.

3. gekheid (dwaasheid):

Blödsinn r.m. pot.
Dummheit r.ż.

4. gekheid (bespottelijk iets):

Unsinn r.m.
Flause r.ż. meist l.mn.

gul·heid <gul|heden> [ɣʏlhɛɪt] RZ. r.ż.

hol·heid [hɔlhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

laf·heid <laf|heden> [lɑfhɛit] RZ. r.ż.

lui·heid [lœyhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

moe·heid [muhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

nat·heid [nɑthɛɪt] RZ. r.ż. geen l.mn.

Nässe r.ż.

oud·heid <oud|heden> [ɑuthɛit] RZ. r.ż.

1. oudheid (het oud-zijn):

Alter r.n.

ruw·heid <ruw|heden> [rywhɛɪt] RZ. r.ż.

1. ruwheid (oneffenheid):

Rauheit r.ż.

2. ruwheid (ongevoeligheid):

Rohheit r.ż.
Grobheit r.ż.

3. ruwheid (onbeschaafdheid):

Rohheit r.ż.
Derbheit r.ż.

4. ruwheid (hardhandigheid):

Rohheit r.ż.
Derbheit r.ż.

bar·heid [bɑrhɛɪt] RZ. r.ż. geen l.mn.

dol·heid <dol|heden> [dɔlhɛit] RZ. r.ż.

1. dolheid (ziektetoestand):

Tollwut r.ż.

2. dolheid (dwaze streek):

Unfug r.m.

dom·heid <dom|heden> [dɔmhɛit] RZ. r.ż.

een·heid <een|heden> [enhɛit] RZ. r.ż.

2. eenheid (maat, hoeveelheid, grootheid):

Einheit r.ż.

3. eenheid (onderdeel dat een afgerond geheel vormt):

Einheit r.ż.

fel·heid [fɛlhɛɪt] RZ. r.ż. geen l.mn.

2. felheid (vurigheid):

Heftigkeit r.ż.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski