niderlandzko » niemiecki

schuld·ei·ser <schuldeiser|s> [sxʏltɛisər] RZ. r.m.

schul·di·ge <schuldige|n> [sxʏldəɣə] RZ. r.m. en r.ż.

Schuldige(r) r.ż. (r.m.)

schul·de·naar <schuldenaar|s, schulde|naren> [sxʏldənar] RZ. r.m.

schul·de·na·res RZ. r.ż.

schuldenares forma żeńska od schuldenaar

Zobacz też schuldenaar

schul·de·naar <schuldenaar|s, schulde|naren> [sxʏldənar] RZ. r.m.

schut·ter <schutter|s> [sxʏtər] RZ. r.m.

held·haf·tig <heldhaftige, heldhaftiger, heldhaftigst> [hɛlthɑftəx] PRZYM.

schaf·ten <schaftte, h. geschaft> [sxɑftə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. schaften (eten):

schuld·ei·se·res RZ. r.ż.

schuldeiseres forma żeńska od schuldeiser

Zobacz też schuldeiser

schuld·ei·ser <schuldeiser|s> [sxʏltɛisər] RZ. r.m.

schuif·ven·ster RZ. r.n.

schuifvenster → schuifraam

Zobacz też schuifraam

schuif·raam <schuif|ramen> [sxœyfram] RZ. r.n.

schul·dig <schuldige, schuldiger, schuldigst> [sxʏldəx] PRZYM.

schuld·be·wust <schuldbewuste, schuldbewuster, meest schuldbewust> [sxʏldbəwʏst] PRZYM.

schul·den·vrij [sxʏldə(n)vrɛɪ] PRZYM.

schul·dig·heid <schuldig|heden> [sxʏldəxhɛɪt] RZ. r.ż.

schuld·be·ken·te·nis <schuldbekentenis|sen> [sxʏldbəkɛntənɪs] RZ. r.ż.

2. schuldbekentenis (schuldbelijdenis):

schud·den2 <schudde, h. geschud> [sxʏdə(n)] CZ. cz. nieprzech. (heen en weer bewogen worden)

schuin·te <schuinte|n> [sxœyntə] RZ. r.ż.

1. schuinte (schuine richting):

Schräge r.ż.

2. schuinte (helling):

Neigung r.ż.
Böschung r.ż.

schui·ver <schuiver|s> [sxœyvər] RZ. r.m.

1. schuiver (bal):

Roller r.m.

2. schuiver pot. (val):

Rutscher r.m.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski