niderlandzko » niemiecki

speur·der <speurder|s> [spørdər] RZ. r.m.

peu·ter·werk [pøtərwɛrk] RZ. r.n. geen l.mn.

vuur·werk [vyrwɛrk] RZ. r.n. geen l.mn.

2. vuurwerk (gelegenheid):

vuurwerk ook przen.
Feuerwerk r.n.

over·werk [ovərwɛrk] RZ. r.n. geen l.mn.

weer·werk [werwɛrk] RZ. r.n. geen l.mn.

speer·wer·pen [sperwɛrpə(n)] RZ. r.n. geen l.mn.

speur·hond <speurhond|en> [spørhɔnt] RZ. r.m.

1. speurhond (hond):

Spürhund r.m.
Suchhund r.m.

2. speurhond (detective):

Spürhund r.m.

ra·der·werk <raderwerk|en> [radərwɛrk] RZ. r.n.

boek·werk <boekwerk|en> [bukwɛrk] RZ. r.n.

bouw·werk <bouwwerk|en> [bɑuwɛrk] RZ. r.n.

brei·werk <breiwerk|en> [brɛiwɛrk] RZ. r.n.

1. breiwerk (wat men bezig is te breien):

Strickzeug r.n.
Strickarbeit r.ż.

2. breiwerk (gebreid goed):

Strickarbeit r.ż.

druk·werk <drukwerk|en> [drʏkwɛrk] RZ. r.n.

3. drukwerk ((opdracht tot) het drukken van iets):

Druck r.m.

bor·duur·werk <borduurwerk|en> [bɔrdyrwɛrk] RZ. r.n.

mees·ter·werk <meesterwerk|en> [mestərwɛrk] RZ. r.n.

speur·tocht <speurtocht|en> [spørtɔxt] RZ. r.m.

ach·ter·werk <achterwerk|en> [ɑxtərwɛrk] RZ. r.n.

1. achterwerk (zitvlak):

Gesäß r.n.
achterwerk pot.
Hintern r.m.

zil·ver·werk <zilverwerk|en> [zɪlvərwɛrk] RZ. r.n.

pleis·ter·werk <pleisterwerk|en> [plɛistərwɛrk] RZ. r.n.

1. pleisterwerk (bepleistering):

Putz r.m.
Verputz r.m.

2. pleisterwerk SZT. (versiering):

Stuckarbeit r.ż.

schil·der·werk [sxɪldərwɛrk] RZ. r.n. geen l.mn.

1. schilderwerk (geschilderde voorstellingen):

Malerei r.ż.

2. schilderwerk (werk voor, van een huisschilder):

Anstrich r.m.

3. schilderwerk (aangebrachte verf):

Anstrich r.m.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski