niderlandzko » niemiecki

di·a·man·ten [dijamɑntə(n)] PRZYM.

1. diamanten (van diamant):

diamant-
Diamant-

2. diamanten (uiterst hard):

traw·len <trawlde, h. getrawld> [trɔːlə(n)] CZ. cz. nieprzech.

ver·plan·ten <verplantte, h. verplant> [vərplɑntə(n)] CZ. cz. przech.

trans·plan·te·ren <transplanteerde, h. getransplanteerd> [trɑnsplɑnterə(n)] CZ. cz. przech.

af·kan·ten <kantte af, h. afgekant> [ɑfkɑntə(n)] CZ. cz. przech.

be·plan·ten <beplantte, h. beplant> [bəplɑntə(n)] CZ. cz. przech.

con·tan·ten [kɔntɑntə(n)] RZ. l.mn.

in·plan·ten <plantte in, h. ingeplant> [ɪmplɑntə(n)] CZ. cz. przech.

1. inplanten (in de grond zetten):

2. inplanten (passief; ingezet zijn):

3. inplanten (op het hart drukken):

ver·wan·te <verwante|n> [vərwɑntə] RZ. r.ż.

verwante forma żeńska od verwant¹

Zobacz też verwant , verwant

ver·want1 <verwant|en> [vərwɑnt] RZ. r.m.

traw·ler <trawler|s> [trɔːlər] RZ. r.m.

trant [trɑnt] RZ. r.m. geen l.mn.

1. trant (manier):

Stil r.m.
Art r.ż.
Manier r.ż.

2. trant (soort):

Art r.ż.
Sorte r.ż.

over·plan·ten <plantte over, h. overgeplant> [ovərplɑntə(n)] CZ. cz. przech.

per·ma·nen·ten <permanentte, h. gepermanent> [pɛrmanɛntə(n)] CZ. cz. przech.

lan·ter·fan·ten <lanterfantte, h. gelanterfant> [lɑntərfɑntə(n)] CZ. cz. nieprzech. pot.

aan·plan·ten <plantte aan, h. aangeplant> [amplɑntə(n)] CZ. cz. przech.

voort·plan·ten1 <plantte zich voort, h. zich voortgeplant> [vortplɑntə(n)] CZ. wk ww zich voortplanten

1. voortplanten (zich vermenigvuldigen):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski