niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „kompromittieren“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

kom·pro·mit·tie·ren* [kɔmpromɪˈti:rən] CZ. cz. przech.

jdn kompromittieren
sich B. kompromittieren
sich B. kompromittieren

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

sich B. kompromittieren

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Der direkte Zugang für Regierungsorganisationen zu Internet-Backbones, wie bei Tempora, muss explizit verboten werden.

Derartige Zugriffe ermöglichen den direkten Abgriff und die Speicherung aller Internetkommunikation ohne die Möglichkeit einer Kontrolle durch Dritte und kompromittieren jede Kommunikation und Privatsphäre.

7.

stop-watching-hamburg.de

Direct access of government agencies to internet backbones as is the case for Tempora shall explicitly be made illegal.

Such access makes a direct collection and storing of internet communication feasible, without any possibility for control by third parties, and it compromises all communication and privacy.

7.

stop-watching-hamburg.de

Damit kann es zum einen nicht mehr passieren, dass die letzte Suchanfrage für jeden, der Zugang zur Browsersitzung des Nutzers hat, einsehbar bleibt.

Zum anderen wird die Möglichkeit, dass Einträge in der Suchhistorie den Nutzer kompromittieren, minimiert, ohne deren Funktionalität ganz aufzugeben.

< -

anon.inf.tu-dresden.de

s browser session.

On the other hand JonDoFox minimizes the possibility that entries in the search history may compromise the user without loosing the search history feature completely.

< -

anon.inf.tu-dresden.de

11.2.

Wie kann kann ich Zugang zu Peripheriegeräten zur Verfügung stellen ohne die Sicherheit zu kompromittieren?

11.3.

www.debian.org

11.2.

How can I provide access to hardware peripherals, without compromising security?

11.3.

www.debian.org

Im Gefolge der Regierung überschwemmen über tausend prominente Kollaborateure und ihre Familien den kleinen abgeschiedenen Ort und bleiben dort bis zum März 1945.

Unter ihnen Louis Ferdinand Céline, der 1932 mit seinem ersten Roman „Reise ans Ende der Nacht“ Weltruhm erlangt hatte und sich später mit antisemitistischen Pamphleten und seiner Nähe zur Kollaboration kompromittierte.

Céline hat diese Zeit in Sigmaringen in dem Roman „Von einem Schloss zum andern“ beschrieben.

www.filmtankaudience.de

In the wake of the Government, thousands of prominent collaborators and their families overran the tiny, remote town and remained there until March 1945.

They included Louis-Ferdinand Céline, who had achieved world renown with his first novel, Journey to the End of Night, in 1932, and who later compromised himself with anti-Semitic pamphlets and his support for French collaboration.

Céline described the period he spent in Sigmaringen in his delirious and infernal novel, Castle to Castle, published in 1957.

www.filmtankaudience.de

Die Lösung wehrt Viren, Trojaner, Würmer, Adware, Spyware und andere potentiell unerwünschte Programme ab, die auf Ihre Geräte sowie Ihre vertraulichen Unternehmensdaten abzielen.

Unsere Technologie erkennt und blockiert automatisch in Echtzeit selbst zuvor unbekannte Malware, noch bevor sich die Bedrohung auf Ihren Computern und Servern installieren und diese kompromittieren kann.

www.mcafee.com

Stop viruses, Trojans, worms, adware, spyware, and other potentially unwanted programs that target your devices and confidential company data.

Our technology automatically detects and blocks malware — even previously unknown threats — in real time, before it installs and compromises your computers and servers.

www.mcafee.com

Monitor Hosts Datei Hijacking.

Gelingt es Cyber-Kriminelle, Malware, die Host-Datei zu kompromittieren zu beschäftigen, Sie könnten einige Websites Zugriff wird verweigert und drohen möglicherweise unkontrollierbare Umleitung zu fragwürdigen Quellen.

Um die Funktionalität der Funktion wiederherzustellen, verwenden Sie Microsoft “Fix it” Programm oder wenn Sie erfahren sind, ändern Sie die Einstellungen nach der Lokalisierung der file:

www.anti-spyware-101.com

Monitor Hosts File Hijacking.

If cyber criminals manage to employ malware to compromise the Host File, you could be denied access to some websites and could face uncontrollable redirection to questionable sources.

To restore the functionality of the feature, use Microsoft’s “Fix it” program or, if you are experienced, modify the settings after locating the file:

www.anti-spyware-101.com

Sie schützen, schaffen Distanz und lassen den Freiraum zu, das „ Ich als ein Anderes “ für die Dauer des Spiels vorzuführen.

Themen und Gegenstand in Dakićs Filmen und Fotografien machen diese Distanz unabdingbar; jede Zudringlichkeit würde die Integrität der dargestellten Subjekte kompromittieren.

Mithilfe von Strategien des Theaters, der Performance und der Fotografie untersucht die Künstlerin die Stereotypisierung des Blicks bei gleichzeitiger Ermächtigung der Dargestellten, sich aus eben jener Stereotypisierung zu befreien.

foundation.generali.at

They pro-tect, create distance, and enable the performers to present the “ I as an other ” for the duration of the play.

The themes and subjects of Dakić’s films and photographs make such distancing essential; any pushiness would compromise the integrity of those portrayed.

With the help of strategies from theater, performance, and photography, the artist examines the stereotyping gaze while at the same time lending those portrayed the power to free themselves from precisely this kind of stereotyping.

foundation.generali.at

setuid- und setgid-Dateien

Mit setuid und setgid versehene Dateien sind generell Kandidaten für eine Sicherheitsüberprüfung, da ein Kompromittieren dieser Rechte einem lokalen Benutzer Zugang zu Berechtigungen verschaffen könnte, die er im Normalfall nicht hätte.

www.debian.org

setuid and setgid binaries

setuid and setgid binaries are the traditional targets for security audits, as compromising a vulnerable binary with either of these permissions can lead to a local user gaining access to privileges they shouldn't otherwise have.

www.debian.org

Avast, wie AVG, bietet Hintergrundprüfung, automatische Updates für Virendefinitionen und so.

Wie AVG, Avast hat auch Pop-ups, aber diese sind nur dann gegeben, wenn es Updates oder blockiert es ein Virus, das Ihr System kompromittiert haben könnte.

Die Einstellungen für diese Meldungen können benachrichtigt werden, und wenn Sie das Programm herunterladen, kostenlos für einen Monat zu nutzen.

www.reviversoft.com

Avast, like AVG, features background scanning, automatic updates for virus definitions and such.

Like AVG, Avast also has pop-ups, but these are only given whenever it updates or it blocks a virus that could’ve compromised your system.

The settings for these notifications can be notified, and once you download the program, it’s free to use for a month.

www.reviversoft.com

Im Gefolge der Regierung überschwemmen über tausend prominente Kollaborateure und ihre Familien den kleinen abgeschiedenen Ort und bleiben dort bis zum März 1945.

Unter ihnen Louis Ferdinand Céline, der 1932 mit seinem ersten Roman „Reise ans Ende der Nacht“ Weltruhm erlangt hatte und sich später mit antisemitistischen Pamphleten und seiner Nähe zur Kollaboration kompromittierte.

Céline hat diese Zeit in Sigmaringen in dem Roman „Von einem Schloss zum andern“ beschrieben.

www.filmtankaudience.de

In the wake of the Government, thousands of prominent collaborators and their families overran the tiny, remote town and remained there until March 1945.

They included Louis-Ferdinand Céline, who had achieved world renown with his first novel, Journey to the End of Night, in 1932, and who later compromised himself with anti-Semitic pamphlets and his support for French collaboration.

Céline described the period he spent in Sigmaringen in his delirious and infernal novel, Castle to Castle, published in 1957.

www.filmtankaudience.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "kompromittieren" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文