niemiecko » czeski

Tłumaczenia dla hasła „ermessen“ w niemiecko » czeski słowniku (Przełącz na czesko » niemiecki)

ermessen <irr ohne ge> +haben

ermessen
uvažovat [f. dk. uvážit]

Ermessen <-s> RZ. nt

Przykładowe zdania ze słowem ermessen

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Hier werden die Sicherheitsbehörden nach pflichtgemäßen Ermessen tätig.
de.wikipedia.org
Allerdings hatte die Forderung keinen offiziellen Charakter und wäre nach heutigem Ermessen auch nicht durchsetzbar.
de.wikipedia.org
Ob Regiekonzepte schriftlich fixiert werden oder dem jeweiligen Ensemble vom Regisseur mündlich mitgeteilt werden, liegt heute meist im Ermessen des Regisseurs und seines Teams.
de.wikipedia.org
Den Empfänger der Geldzahlung bestimmt das Gericht nach eigenem Ermessen.
de.wikipedia.org
Wäre die Höhe des Jahresarbeitsverdienstes grob unbillig, wird er in billigem Ermessen festgesetzt.
de.wikipedia.org
Ob und mit welchen Nebenbestimmungen die Erlaubnis erteilt wird, liegt im pflichtgemäßen Ermessen der Behörde.
de.wikipedia.org
Die Kürzung des Pflegegeldes wird in das Ermessen des Sozialhilfeträgers gestellt.
de.wikipedia.org
Die Einleitung des Firmenmissbrauchsverfahrens liegt im Ermessen des Gerichts, so dass es unter Abwägung der widerstreitenden Interessen einen unzulässigen Firmengebrauch auch dulden kann.
de.wikipedia.org
Solch ein Urteil kann nach alleinigem Ermessen der chinesischen Polizei und ohne gerichtliche Überprüfung gefällt und ausgeführt werden.
de.wikipedia.org
Die Entscheidung über derartige Hilfen liegt grundsätzlich im Ermessen der jeweiligen nationalen Notenbank, die auch die unmittelbaren Risiken und Kosten der Maßnahme trägt.
de.wikipedia.org

Definicje "ermessen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Italiano | Polski