niemiecko » francuski

Bommel <-, -n> [ˈbɔməl] RZ. r.ż. <-s, -> RZ. r.m. DIAL

pompon r.m.

holla [ˈhɔla] WK

hoppla [ˈhɔpla] WK

1. hoppla (Vorsicht, Entschuldigung):

ouh, []

2. hoppla (Moment mal):

Trommel <-, -n> [ˈtrɔməl] RZ. r.ż.

2. Trommel (Maschinenteil):

tambour r.m.
cuve r.ż. [tournante]

3. Trommel (Patronentrommel):

barillet r.m.

I . kommen <kam, gekommen> [ˈkɔmən] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. kommen (eintreffen, ankommen) Person, Zug:

5. kommen (vorbeikommen) Handwerker, Arzt:

6. kommen (besuchen):

10. kommen (errechnen):

12. kommen (herannahen) Gewitter, Flut, Frühling:

13. kommen (entstehen, sich bilden) Blüten, Haare, Zahn:

15. kommen (austreten) Blut, Urin:

17. kommen (gesendet, gezeigt werden) Interpret, Hit, Film:

und nun kommt ...

20. kommen pot. (sich belaufen):

23. kommen (sich erinnern):

27. kommen (entfallen):

28. kommen (herausfinden):

31. kommen (herrühren):

32. kommen (Zeit finden):

33. kommen pot. (ähneln):

34. kommen pot. (einen Orgasmus haben):

Pommes [ˈpɔməs] RZ.

Pommes Pl pot.:

frites fpl pot.

Sommer <-s, -> [ˈzɔmɐ] RZ. r.m.

Rommé, Rommee <-s; bez l.mn.> RZ. r.n. KARC.

rami r.m.

I . hobeln [ˈhoːbəln] CZ. cz. przech.

1. hobeln TECHNOL.:

2. hobeln GASTR.:

II . hobeln [ˈhoːbəln] CZ. cz. nieprzech.

Bammel <-s> [ˈbaməl] RZ. r.m. pot.

Bimmel <-, -n> [ˈbɪməl] RZ. r.ż. pot.

Bummel <-s, -> [ˈbʊməl] RZ. r.m.

balade r.ż.

Fimmel <-s, -> [ˈfɪməl] RZ. r.m. pot.

Fummel <-s, -> [ˈfʊməl] RZ. r.m. slang

Hammel <-s, -> [ˈhaməl] RZ. r.m.

1. Hammel (Tier, Fleisch):

mouton r.m.

2. Hammel pej. slang (Dummkopf):

connard r.m.

Hummel <-, -n> [ˈhʊməl] RZ. r.ż.

zwroty:

Kümmel <-s, -> [ˈkʏməl] RZ. r.m.

1. Kümmel (Pflanze, Gewürz):

carvi r.m.

2. Kümmel (Schnaps):

kummel r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina