niemiecko » francuski

Schmu <-s; bez l.mn.> [ʃmuː] RZ. r.m. bez l.mn. pot.

1. Schmu (Unsinn):

connerie r.ż. pot.

2. Schmu (Betrug):

magouille r.ż. pot.

Schmus <-es; bez l.mn.> [ʃmuːs] RZ. r.m. pot.

Schmutz <-es; bez l.mn.> [ʃmʊts] RZ. r.m.

Schmuck <-[e]s; bez l.mn.> [ʃmʊk] RZ. r.m.

2. Schmuck (Verzierung):

décoration r.ż.

schmal <-er [o. schmäler], -ste [o. schmälste]> [ʃmaːl] PRZYM.

2. schmal (dürftig):

Schmied(in) <-[e]s, -e> [ʃmiːt] RZ. r.m.(r.ż.)

scheu [ʃɔɪ] PRZYM.

1. scheu (menschenscheu):

2. scheu (schüchtern):

craintif(-ive)
Schmand r.m. GASTR.
crème aigre r.ż.
Schmand r.m. GASTR.
crème acidulée r.ż. CH
Schmand r.m. GASTR.
crème sure r.ż. Can

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina