niemiecko » niderlandzki

ˈfu·gen [ˈfuːgn̩] CZ. cz. przech.

1. fugen (zusammenfügen):

fugen
fugen

2. fugen (ausfugen):

fugen
eine Mauer fugen

ˈfü·gen1 [ˈfyːgn̩] CZ. cz. przech.

3. fügen podn. (bewirken):

ˈfü·gen2 [ˈfyːgn̩] CZ. cz. zwr.

ˈFu·ge <Fuge, Fugen> [ˈfuːgə] RZ. r.ż.

2. Fuge MUZ.:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Unter dem Eindruck der massiven Polizeipräsens fügten sich nach einigen Stunden schließlich auch die Asylbewerber in die Unterbringung.
de.wikipedia.org
Dabei fügte er ihnen schwere Schussverletzungen zu, die keine der verwundeten Personen überleben sollte.
de.wikipedia.org
Den Menschen selbst fügen sie als opportunistische Krankheitserreger mit Ausnahme von immunsupprimierten Patienten, in der Regel keinen Schaden zu, sie sind apathogen.
de.wikipedia.org
Manchmal rollen sie ihren Körper wenn sie beißen und fügen damit dem Gegner schweren Schaden zu.
de.wikipedia.org
Allerdings fügte der Komponist mehrere poetische Texte in englischer Sprache hinzu.
de.wikipedia.org
Sie sind in verschiedenen Szenen zu sehen, die sich zu zusammenhängenden Geschichten fügen.
de.wikipedia.org
Dadurch können flächige, linienförmige oder 3D-geformte Brennereinheiten beliebiger Form, z. B. für thermisches Fügen oder Umformen, hergestellt werden.
de.wikipedia.org
Andere Denkfehler im Programm lassen sich zur Übersetzungszeit gar nicht erkennen; Compiler fügen dort jedoch häufig Prüfcode ein, der zu einem Laufzeitfehler erst während der Programmausführung führt.
de.wikipedia.org
Diejenigen, die aus niedrigen sozialen Schichten stammten, hatten keine Aufstiegschancen und mussten sich in ihr durch Geburt bestimmtes Schicksal fügen.
de.wikipedia.org
Genau dann, wenn Maximen sich der Begrenzung durch das Sittengesetz fügen, erhalten sie einen übersubjektiven Charakter.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "fugen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski