niemiecko » polski

Ạbschiedsszene <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Ạbschiedsrede <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Ạbschiedsfeier <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Ạbschiedsträne <‑, ‑n> RZ. r.ż.

ạb|schießen CZ. cz. przech. irr

1. abschießen a. WOJSK. (beim Jagen):

5. abschießen (wegreißen):

6. abschießen pot. (entlassen):

wylewać [f. dk. wylać ]pot.

I . ạb|schieben CZ. cz. nieprzech. irr +sein pot. (weggehen)

II . ạb|schieben CZ. cz. przech. irr

1. abschieben (abrücken):

odsuwać [f. dk. odsunąć]

2. abschieben pot. (loswerden):

wydalać [f. dk. wydalić]
zsyłać [f. dk. zesłać]

Ạbschiebepraxis <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. PR.

ạb|schinden CZ. cz. zwr. irr pot. (schwer arbeiten)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski