niemiecko » polski

dorsa̱l [dɔr​ˈzaːl] PRZYM.

1. dorsal MED.:

2. dorsal JĘZ.:

Kọrse (Kọrsin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈkɔrzə] RZ. r.m. (r.ż.)

Korsykanin(-anka) r.m. (r.ż.)

Kọrso <‑s, ‑s> [ˈkɔrso] RZ. r.m.

korso r.n.

Kore̱a <‑s, bez l.mn. > [ko​ˈreːa] RZ. r.n.

Kọrsika <‑s, bez l.mn. > [ˈkɔrzika] RZ. r.n.

korona̱r [koro​ˈnaːɐ̯] PRZYM. MED.

Vo̱rsatz <‑es, Vorsätze> RZ. r.m.

2. Vorsatz DRUK. (Doppelblatt: eines Buches):

wyklejka r.ż.

Kọrsin <‑, ‑nen> [ˈkɔrzɪn] RZ. r.ż.

Korsin → Korse

Zobacz też Korse

Kọrse (Kọrsin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈkɔrzə] RZ. r.m. (r.ż.)

Korsykanin(-anka) r.m. (r.ż.)

I . kọrkig PRZYM.

II . kọrkig PRZYSŁ.

korkig schmecken:

Koro̱na <‑, Koronen> [ko​ˈroːna] RZ. r.ż.

1. Korona ASTROL. (Strahlenkranz):

korona r.ż.

2. Korona pot. (Schar):

gromadka r.ż. pot.

3. Korona TECHNOL.:

ulot r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski