hiszpańsko » polski

I . beber [beˈβer] CZ. cz. nieprzech. cz. przech.

II . beber [beˈβer] CZ. cz. zwr.

beber beberse:

beberse

bebedor(a) [beβeˈðor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

bebedor(a)
pijak(-aczka) r.m. (r.ż.)

ceñirse [θeˈɲirse] CZ. cz. zwr. niereg.

1. ceñirse (al hablar):

3. ceñirse vestido:

I . deber [deˈβer] CZ. cz. nieprzech. (suposición)

II . deber [deˈβer] CZ. cz. przech.

2. deber (tener que dar):

III . deber [deˈβer] CZ. cz. zwr.

IV . deber [deˈβer] RZ. r.m.

1. deber (obligación):

obowiązek r.m.

bebe (-a) [ˈbeβe, -a] RZ. r.m. (r.ż.) LatAm

bebe (-a)
niemowlę r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Beberse un vaso de esta leche (200 mg) seria, desde el punto de vista de la radiactividad ingerida, equivalente a comerse 16 plátanos normales.
www.investigacionyciencia.es
Beberse un buen vino en copa grande y trastear en la cocina.
elblogdebuhogris.blogspot.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "beberse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский